Sahih al-Bukhari - Hadith 2301

Libro: Representación, Autorización, Negocios por Poder
Capítulo: Si un musulmán delega a un no musulmán

كتاب الوكالة

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَاتَبْتُ أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ كِتَابًا بِأَنْ يَحْفَظَنِي فِي صَاغِيَتِي بِمَكَّةَ، وَأَحْفَظَهُ فِي صَاغِيَتِهِ بِالْمَدِينَةِ، فَلَمَّا ذَكَرْتُ الرَّحْمَنَ قَالَ لاَ أَعْرِفُ الرَّحْمَنَ، كَاتِبْنِي بِاسْمِكَ الَّذِي كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ‏.‏ فَكَاتَبْتُهُ عَبْدُ عَمْرٍو فَلَمَّا كَانَ فِي يَوْمِ بَدْرٍ خَرَجْتُ إِلَى جَبَلٍ لأُحْرِزَهُ حِينَ نَامَ النَّاسُ فَأَبْصَرَهُ بِلاَلٌ فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى مَجْلِسٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ، لاَ نَجَوْتُ إِنْ نَجَا أُمَيَّةُ‏.‏ فَخَرَجَ مَعَهُ فَرِيقٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِي آثَارِنَا، فَلَمَّا خَشِيتُ أَنْ يَلْحَقُونَا خَلَّفْتُ لَهُمُ ابْنَهُ، لأَشْغَلَهُمْ فَقَتَلُوهُ ثُمَّ أَبَوْا حَتَّى يَتْبَعُونَا، وَكَانَ رَجُلاً ثَقِيلاً، فَلَمَّا أَدْرَكُونَا قُلْتُ لَهُ ابْرُكْ‏.‏ فَبَرَكَ، فَأَلْقَيْتُ عَلَيْهِ نَفْسِي لأَمْنَعَهُ، فَتَخَلَّلُوهُ بِالسُّيُوفِ مِنْ تَحْتِي، حَتَّى قَتَلُوهُ، وَأَصَابَ أَحَدُهُمْ رِجْلِي بِسَيْفِهِ، وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يُرِينَا ذَلِكَ الأَثَرَ فِي ظَهْرِ قَدَمِهِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ سَمِعَ يُوسُفُ صَالِحًا وَإِبْرَاهِيمُ أَبَاهُ
Nos narró Abd al-Aziz ibn Abd Allah; dijo: nos narró Yusuf ibn al-Mayishun, de Salih ibn Ibrahim ibn Abd al-Rahman ibn Awf, de su padre, de su abuelo Abd al-Rahman ibn Awf (ra), quien dijo: “Concerté por escrito con Umayya ibn Jalaf un acuerdo por el cual él me protegería en mi gente dependiente en La Meca, y yo lo protegería en su gente dependiente en Medina. Y cuando mencioné a al-Rahman, dijo: «No conozco a al-Rahman. Escríbeme con tu nombre, el que tenías en la época de la Ignorancia». Así pues, le escribí: Abd Amr. Luego, cuando fue el día de Badr, salí hacia una elevación para ponerlo a salvo cuando la gente se durmió. Bilal lo vio, y salió hasta que se detuvo ante una reunión de los Ansar y dijo: «Umayya ibn Jalaf: no me salve yo si Umayya se salva». Entonces salió con él un grupo de los Ansar tras nuestras huellas. Y cuando temí que nos alcanzaran, les dejé atrás a su hijo para entretenerlos, y lo mataron. Luego se negaron a otra cosa que no fuera seguirnos. Y él era un hombre corpulento; y cuando nos alcanzaron, le dije: «Arrodíllate». Y se arrodilló. Entonces me arrojé sobre él para impedirlo, pero lo atravesaron con las espadas por debajo de mí hasta que lo mataron. Y uno de ellos me alcanzó la pierna con su espada. Y Abd al-Rahman ibn Awf nos mostraba aquella marca en el empeine de su pie”. Dijo Abu Abd Allah: Yusuf oyó a Salih, e Ibrahim oyó a su padre.
Referencia: Sahih al-Bukhari 2301
Referencia en el libro: Libro 40, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 38, Hadith 498
Nos narró Abd al-Aziz ibn Abd Allah; dijo: nos narró Yusuf ibn al-Mayishun, de Salih ibn Ibrahim ibn Abd al-Rahman ibn Awf, de su padre, de su abuelo Abd al-Rahman ibn Awf (ra), quien dijo: “Concerté por escrito con Umayya ibn Jalaf un acuerdo por el cual él me protegería en mi gente dependiente en La Meca, y yo lo protegería en su gente dependiente en Medina. Y cuando mencioné a al-Rahman, dijo: «No conozco a al-Rahman. Escríbeme con tu nombre, el que tenías en la época de la Ignorancia». Así pues, le escribí: Abd Amr. Luego, cuando fue el día de Badr, salí hacia una elevación para ponerlo a salvo cuando la gente se durmió. Bilal lo vio, y salió hasta que se detuvo ante una reunión de los Ansar y dijo: «Umayya ibn Jalaf: no me salve yo si Umayya se salva». Entonces salió con él un grupo de los Ansar tras nuestras huellas. Y cuando temí que nos alcanzaran, les dejé atrás a su hijo para entretenerlos, y lo mataron. Luego se negaron a otra cosa que no fuera seguirnos. Y él era un hombre corpulento; y cuando nos alcanzaron, le dije: «Arrodíllate». Y se arrodilló. Entonces me arrojé sobre él para impedirlo, pero lo atravesaron con las espadas por debajo de mí hasta que lo mataron. Y uno de ellos me alcanzó la pierna con su espada. Y Abd al-Rahman ibn Awf nos mostraba aquella marca en el empeine de su pie”. Dijo Abu Abd Allah: Yusuf oyó a Salih, e Ibrahim oyó a su padre.
Sahih al-Bukhari
Hadith 2301 — Representación, Autorización, Negocios por Poder
sunnah.es