Sahih al-Bukhari - Hadith 2295

Libro: Kafalah
Capítulo: Quien se compromete a saldar las deudas de una persona fallecida

كتاب الكفالة

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِجَنَازَةٍ، لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ، ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى، فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ مَنْ دَيْنٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ عَلَىَّ دَيْنُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ‏.‏
Nos narró Abu ‘Asim, de Yazid ibn Abi ‘Ubayd, de Salama ibn al-Akwa‘ (ra), que al Profeta Muhammad ﷺ le fue traído un difunto para que rezara por él, y dijo: “¿Tiene alguna deuda?”. Dijeron: “No”. Entonces rezó por él. Luego le fue traído otro difunto, y dijo: “¿Tiene alguna deuda?”. Dijeron: “Sí”. Dijo: “Rezadle a vuestro compañero”. Abu Qatada dijo: “Yo me hago cargo de su deuda, ¡oh Mensajero de Allah!”. Entonces rezó por él.
Referencia: Sahih al-Bukhari 2295
Referencia en el libro: Libro 39, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 37, Hadith 492
Nos narró Abu ‘Asim, de Yazid ibn Abi ‘Ubayd, de Salama ibn al-Akwa‘ (ra), que al Profeta Muhammad ﷺ le fue traído un difunto para que rezara por él, y dijo: “¿Tiene alguna deuda?”. Dijeron: “No”. Entonces rezó por él. Luego le fue traído otro difunto, y dijo: “¿Tiene alguna deuda?”. Dijeron: “Sí”. Dijo: “Rezadle a vuestro compañero”. Abu Qatada dijo: “Yo me hago cargo de su deuda, ¡oh Mensajero de Allah!”. Entonces rezó por él.
Sahih al-Bukhari
Hadith 2295 — Kafalah
sunnah.es