Sahih al-Bukhari - Hadith 212

Libro: Abluciones (Wudu')
Capítulo: Ablución después del sueño. Y quien lo considere innecesario repetir la ablución después de cabecear una o dos veces o después de asentar una vez en el sueño

كتاب الوضوء

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لاَ يَدْرِي لَعَلَّهُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf; dijo: nos informó Malik, de Hisham, de su padre, de Aisha, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando a uno de vosotros le entre somnolencia mientras está realizando la oración, que se acueste hasta que se le vaya el sueño; pues, ciertamente, cuando uno de vosotros ora estando somnoliento, no sabe: quizá pretende pedir perdón y termina injuriándose a sí mismo."
Referencia: Sahih al-Bukhari 212
Referencia en el libro: Libro 4, Hadith 78
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 4, Hadith 211
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf; dijo: nos informó Malik, de Hisham, de su padre, de Aisha, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando a uno de vosotros le entre somnolencia mientras está realizando la oración, que se acueste hasta que se le vaya el sueño; pues, ciertamente, cuando uno de vosotros ora estando somnoliento, no sabe: quizá pretende pedir perdón y termina injuriándose a sí mismo."
Sahih al-Bukhari
Hadith 212 — Abluciones (Wudu')
sunnah.es