Sahih al-Bukhari - Hadith 2093

Libro: Ventas y Comercio
Capítulo: El tejedor

كتاب البيوع

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ ـ قَالَ أَتَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ فَقِيلَ لَهُ نَعَمْ، هِيَ الشَّمْلَةُ، مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا ـ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا‏.‏ فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا‏.‏ فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا إِزَارُهُ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، اكْسُنِيهَا، فَقَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"
Nos narró Yahya ibn Bukayr; nos narró Yaqub ibn Abd al-Rahman, de Abu Hazim. Dijo: oí a Sahl ibn Sa‘d (ra) decir: vino una mujer con una burda. Dijo: «¿Sabéis qué es la burda?». Y se le dijo: «Sí; es la manta, tejida en su orla». Ella dijo: «¡Mensajero de Allah!, yo he tejido esto con mi propia mano para vestirte con ello». El Profeta ﷺ la tomó, necesitándola. Luego salió hacia nosotros, y ciertamente era su izar. Entonces un hombre de la gente dijo: «¡Mensajero de Allah!, vísteme con ella». Y dijo: «» "Sí"
Referencia: Sahih al-Bukhari 2093
Referencia en el libro: Libro 34, Hadith 46
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 34, Hadith 306
Nos narró Yahya ibn Bukayr; nos narró Yaqub ibn Abd al-Rahman, de Abu Hazim. Dijo: oí a Sahl ibn Sa‘d (ra) decir: vino una mujer con una burda. Dijo: «¿Sabéis qué es la burda?». Y se le dijo: «Sí; es la manta, tejida en su orla». Ella dijo: «¡Mensajero de Allah!, yo he tejido esto con mi propia mano para vestirte con ello». El Profeta ﷺ la tomó, necesitándola. Luego salió hacia nosotros, y ciertamente era su izar. Entonces un hombre de la gente dijo: «¡Mensajero de Allah!, vísteme con ella». Y dijo: «» "Sí"
Sahih al-Bukhari
Hadith 2093 — Ventas y Comercio
sunnah.es