Sahih al-Bukhari - Hadith 1605

Libro: Hach
Capítulo: Realizando Ramal en el Tawaf durante el Hach y 'Umra

كتاب الحج

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لِلرُّكْنِ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَضُرُّ وَلاَ تَنْفَعُ، وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَلَمَكَ مَا اسْتَلَمْتُكَ‏.‏ فَاسْتَلَمَهُ، ثُمَّ قَالَ فَمَا لَنَا وَلِلرَّمَلِ إِنَّمَا كُنَّا رَاءَيْنَا بِهِ الْمُشْرِكِينَ، وَقَدْ أَهْلَكَهُمُ اللَّهُ‏.‏ ثُمَّ قَالَ شَىْءٌ صَنَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ نُحِبُّ أَنْ نَتْرُكَهُ‏.‏
Nos narró Saʿid ibn Abi Maryam; nos informó Muhammad ibn Yaʿfar; dijo: me informó Zayd ibn Aslam, de su padre, que ʿUmar ibn al-Jattab (ra) dijo al Rukn: “Por Dios, ciertamente sé que tú eres una piedra que no perjudica ni beneficia; y si no fuera porque vi al Profeta ﷺ tocarte, no te habría tocado”. Entonces lo tocó. Luego dijo: “¿Qué tenemos nosotros que ver con el ramal? En verdad, solo lo hacíamos para mostrar fuerza ante los asociadores, y Dios ya los ha destruido”. Luego dijo: “Algo que el Profeta ﷺ hizo, no nos gusta dejarlo”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 1605
Referencia en el libro: Libro 25, Hadith 91
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 26, Hadith 675
Nos narró Saʿid ibn Abi Maryam; nos informó Muhammad ibn Yaʿfar; dijo: me informó Zayd ibn Aslam, de su padre, que ʿUmar ibn al-Jattab (ra) dijo al Rukn: “Por Dios, ciertamente sé que tú eres una piedra que no perjudica ni beneficia; y si no fuera porque vi al Profeta ﷺ tocarte, no te habría tocado”. Entonces lo tocó. Luego dijo: “¿Qué tenemos nosotros que ver con el ramal? En verdad, solo lo hacíamos para mostrar fuerza ante los asociadores, y Dios ya los ha destruido”. Luego dijo: “Algo que el Profeta ﷺ hizo, no nos gusta dejarlo”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 1605 — Hach
sunnah.es