Sahih al-Bukhari - Hadith 1088

Libro: Acortamiento de las Oraciones (At-Taqseer)
Capítulo: La longitud del viaje que hace permisible ofrecer una oración acortada

كتاب التقصير

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لَيْسَ مَعَهَا حُرْمَةٌ ‏"
Nos narró Adam, dijo: nos narró Ibn Abi Di’b, dijo: nos narró Sa‘id al-Maqburi, de su padre, de Abu Hurayra (ra), dijo: dijo el Profeta ﷺ: "" “No le es lícito a una mujer que cree en Allah y en el Último Día viajar la distancia de un día y una noche sin que con ella haya un pariente con quien le esté vedado contraer matrimonio.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 1088
Referencia en el libro: Libro 18, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 194
Nos narró Adam, dijo: nos narró Ibn Abi Di’b, dijo: nos narró Sa‘id al-Maqburi, de su padre, de Abu Hurayra (ra), dijo: dijo el Profeta ﷺ: "" “No le es lícito a una mujer que cree en Allah y en el Último Día viajar la distancia de un día y una noche sin que con ella haya un pariente con quien le esté vedado contraer matrimonio.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 1088 — Acortamiento de las Oraciones (At-Taqseer)
sunnah.es