Sunan Abi Dawud - Hadith 5260

Libro: Comportamiento General (Kitab Al-Adab)
Capítulo: Acerca de matar serpientes

كتاب الأدب

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ حَيَّاتِ الْبُيُوتِ فَقَالَ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهُنَّ شَيْئًا فِي مَسَاكِنِكُمْ فَقُولُوا أَنْشُدُكُنَّ الْعَهْدَ الَّذِي أَخَذَ عَلَيْكُنَّ نُوحٌ أَنْشُدُكُنَّ الْعَهْدَ الَّذِي أَخَذَ عَلَيْكُنَّ سُلَيْمَانُ أَنْ لاَ تُؤْذُونَا فَإِنْ عُدْنَ فَاقْتُلُوهُنَّ ‏"
Nos narró Saʿid ibn Sulayman, de ʿAli ibn Hashim; nos narró Ibn Abi Layla, de Thabit al-Bunani, de ʿAbd al-Rahman ibn Abi Layla, de su padre: que el Mensajero de Allah ﷺ fue preguntado acerca de las serpientes de las casas, y dijo: “Si veis de ellas algo en vuestras moradas, decid: «Os conjuro por el pacto que Nuh (as) tomó de vosotras; os conjuro por el pacto que Sulayman (as) tomó de vosotras: que no nos dañéis». Y si vuelven, entonces matadlas”.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 5260
Referencia en el libro: Libro 43, Hadith 488
Referencia USC-MSA: Libro 42, Hadith 5240
Nos narró Saʿid ibn Sulayman, de ʿAli ibn Hashim; nos narró Ibn Abi Layla, de Thabit al-Bunani, de ʿAbd al-Rahman ibn Abi Layla, de su padre: que el Mensajero de Allah ﷺ fue preguntado acerca de las serpientes de las casas, y dijo: “Si veis de ellas algo en vuestras moradas, decid: «Os conjuro por el pacto que Nuh (as) tomó de vosotras; os conjuro por el pacto que Sulayman (as) tomó de vosotras: que no nos dañéis». Y si vuelven, entonces matadlas”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 5260 — Comportamiento General (Kitab Al-Adab)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es