Sunan Abi Dawud - Hadith 5071

Libro: Comportamiento General (Kitab Al-Adab)
Capítulo: Qué decir al despertar

كتاب الأدب

حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ إِذَا أَمْسَى ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ وَأَمَّا زُبَيْدٌ كَانَ يَقُولُ كَانَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ يَقُولُ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَمِنْ سُوءِ الْكِبْرِ أَوِ الْكُفْرِ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا أَصْبَحَ قَالَ ذَلِكَ أَيْضًا ‏"‏ أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ ‏"‏ مِنْ سُوءِ الْكِبْرِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ سُوءَ الْكُفْرِ ‏.‏
Nos narró Wahb ibn Baqiyya, de Jalid. Y nos narró Muhammad ibn Qudama ibn A‘yan: nos transmitió Yarir, de al-Hasan ibn ‘Ubayd Allah, de Ibrahim ibn Suwayd, de ‘Abd al-Rahman ibn Yazid, de ‘Abd Allah, que el Profeta ﷺ solía decir, cuando anochecía: “Hemos anochecido, y el dominio ha anochecido perteneciendo a Allah; y la alabanza es para Allah; no hay divinidad sino Allah, Él solo, sin asociado”. En el hadiz de Yarir añadió: y en cuanto a Zubayd, solía decir: Ibrahim ibn Suwayd solía decir: “No hay divinidad sino Allah, Él solo, sin asociado; Suyo es el dominio y Suya es la alabanza, y Él es sobre toda cosa Poderoso. Señor mío, te pido el bien que hay en esta noche y el bien que viene después de ella, y me refugio en Ti del mal que hay en esta noche y del mal que viene después de ella. Señor mío, me refugio en Ti de la pereza y de la mala vejez o de la incredulidad. Señor mío, me refugio en Ti de un castigo en el Fuego y de un castigo en la tumba”. Y cuando amanecía decía eso también: “Hemos amanecido, y el dominio ha amanecido perteneciendo a Allah”. Dijo Abu Dawud: Shu‘ba lo transmitió de Salama ibn Kuhayl, de Ibrahim ibn Suwayd; dijo: “de la mala vejez”. Y no mencionó “la mala incredulidad”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 5071
Referencia en el libro: Libro 43, Hadith 299
Referencia USC-MSA: Libro 42, Hadith 5053
Nos narró Wahb ibn Baqiyya, de Jalid. Y nos narró Muhammad ibn Qudama ibn A‘yan: nos transmitió Yarir, de al-Hasan ibn ‘Ubayd Allah, de Ibrahim ibn Suwayd, de ‘Abd al-Rahman ibn Yazid, de ‘Abd Allah, que el Profeta ﷺ solía decir, cuando anochecía: “Hemos anochecido, y el dominio ha anochecido perteneciendo a Allah; y la alabanza es para Allah; no hay divinidad sino Allah, Él solo, sin asociado”. En el hadiz de Yarir añadió: y en cuanto a Zubayd, solía decir: Ibrahim ibn Suwayd solía decir: “No hay divinidad sino Allah, Él solo, sin asociado; Suyo es el dominio y Suya es la alabanza, y Él es sobre toda cosa Poderoso. Señor mío, te pido el bien que hay en esta noche y el bien que viene después de ella, y me refugio en Ti del mal que hay en esta noche y del mal que viene después de ella. Señor mío, me refugio en Ti de la pereza y de la mala vejez o de la incredulidad. Señor mío, me refugio en Ti de un castigo en el Fuego y de un castigo en la tumba”. Y cuando amanecía decía eso también: “Hemos amanecido, y el dominio ha amanecido perteneciendo a Allah”. Dijo Abu Dawud: Shu‘ba lo transmitió de Salama ibn Kuhayl, de Ibrahim ibn Suwayd; dijo: “de la mala vejez”. Y no mencionó “la mala incredulidad”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 5071 — Comportamiento General (Kitab Al-Adab)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es