Sunan Abi Dawud - Hadith 490

Libro: La Oración (Kitab Al-Salat)
Capítulo: Los Lugares En Los Que No Se Permite La Oración

كتاب الصلاة

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، وَيَحْيَى بْنُ أَزْهَرَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُرَادِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْغِفَارِيِّ، أَنَّ عَلِيًّا، - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - مَرَّ بِبَابِلَ وَهُوَ يَسِيرُ فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ يُؤَذِّنُ بِصَلاَةِ الْعَصْرِ فَلَمَّا بَرَزَ مِنْهَا أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ إِنَّ حَبِيبِي صلى الله عليه وسلم نَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ فِي الْمَقْبُرَةِ وَنَهَانِي أَنْ أُصَلِّيَ فِي أَرْضِ بَابِلَ فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ ‏.‏
Nos narró Sulayman ibn Dawud; nos informó Ibn Wahb; dijo: me transmitieron Ibn Lahi‘a y Yahya ibn Azhar, de ‘Ammar ibn Sa‘d al-Muradi, de Abu Salih al-Ghifari, que ‘Ali (ra) pasó por Babil mientras iba de camino. Entonces se le acercó el almuédano llamando a la oración del ‘asr. Y cuando salió de ella, ordenó al almuédano, y este estableció la oración. Y cuando terminó, dijo: “Ciertamente, mi amado ﷺ me prohibió que yo rezara en el cementerio, y me prohibió que yo rezara en la tierra de Babil, pues ciertamente está maldita”.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 490
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 100
Referencia USC-MSA: Libro 2, Hadith 490
Nos narró Sulayman ibn Dawud; nos informó Ibn Wahb; dijo: me transmitieron Ibn Lahi‘a y Yahya ibn Azhar, de ‘Ammar ibn Sa‘d al-Muradi, de Abu Salih al-Ghifari, que ‘Ali (ra) pasó por Babil mientras iba de camino. Entonces se le acercó el almuédano llamando a la oración del ‘asr. Y cuando salió de ella, ordenó al almuédano, y este estableció la oración. Y cuando terminó, dijo: “Ciertamente, mi amado ﷺ me prohibió que yo rezara en el cementerio, y me prohibió que yo rezara en la tierra de Babil, pues ciertamente está maldita”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 490 — La Oración (Kitab Al-Salat)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es