Sunan Abi Dawud - Hadith 4510

Libro: Tipos de Diyat (Kitab Al-Diyat)
Capítulo: Si una persona le da a un hombre veneno para beber o comer, y él muere, ¿está sujeto a represalias?

كتاب الديات

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ كَانَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ أَنَّ يَهُودِيَّةً، مِنْ أَهْلِ خَيْبَرَ سَمَّتْ شَاةً مَصْلِيَّةً ثُمَّ أَهْدَتْهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الذِّرَاعَ فَأَكَلَ مِنْهَا وَأَكَلَ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِهِ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَهُودِيَّةِ فَدَعَاهَا فَقَالَ لَهَا ‏"‏ أَسَمَمْتِ هَذِهِ الشَّاةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتِ الْيَهُودِيَّةُ مَنْ أَخْبَرَكَ قَالَ ‏"‏ أَخْبَرَتْنِي هَذِهِ فِي يَدِي ‏"‏ ‏.‏ لِلذِّرَاعِ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَا أَرَدْتِ إِلَى ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ إِنْ كَانَ نَبِيًّا فَلَنْ يَضُرَّهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنِ اسْتَرَحْنَا مِنْهُ ‏.‏ فَعَفَا عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يُعَاقِبْهَا وَتُوُفِّيَ بَعْضُ أَصْحَابِهِ الَّذِينَ أَكَلُوا مِنَ الشَّاةِ وَاحْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى كَاهِلِهِ مِنْ أَجْلِ الَّذِي أَكَلَ مِنَ الشَّاةِ حَجَمَهُ أَبُو هِنْدٍ بِالْقَرْنِ وَالشَّفْرَةِ وَهُوَ مَوْلًى لِبَنِي بَيَاضَةَ مِنَ الأَنْصَارِ ‏.‏
Nos narró Sulayman ibn Dawud al-Mahri, nos transmitió Ibn Wahb, dijo: nos informó Yunus, de Ibn Shihab, dijo: Jابر ibn Abd Allah (ra) solía narrar que una judía, de la gente de Jaybar, envenenó una oveja asada y luego se la ofreció como regalo al Mensajero de Allah ﷺ. El Mensajero de Allah ﷺ tomó el brazo y comió de él, y comió con él un grupo de sus compañeros; luego el Mensajero de Allah ﷺ les dijo: "Retirad vuestras manos". El Mensajero de Allah ﷺ mandó llamar a la judía, y la hicieron venir; entonces le dijo: "¿Has envenenado esta oveja?". La judía dijo: "¿Quién te lo ha informado?". Dijo: "Me lo ha informado esto que tengo en mi mano", refiriéndose al brazo. Ella dijo: "Sí". Dijo: "¿Y qué pretendías con eso?". Ella dijo: "Me dije: si es un profeta, no le perjudicará; y si no lo es, nos habremos librado de él". El Mensajero de Allah ﷺ la perdonó y no la castigó. Y fallecieron algunos de sus compañeros que habían comido de la oveja. Y el Mensajero de Allah ﷺ se hizo practicar la sangría en la parte alta de su espalda, a causa de lo que había comido de la oveja; se la practicó Abu Hind con el cuerno y la cuchilla, y él era un liberto de los Banu Bayada, de los Ansar.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4510
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Libro 40, Hadith 4495
Nos narró Sulayman ibn Dawud al-Mahri, nos transmitió Ibn Wahb, dijo: nos informó Yunus, de Ibn Shihab, dijo: Jابر ibn Abd Allah (ra) solía narrar que una judía, de la gente de Jaybar, envenenó una oveja asada y luego se la ofreció como regalo al Mensajero de Allah ﷺ. El Mensajero de Allah ﷺ tomó el brazo y comió de él, y comió con él un grupo de sus compañeros; luego el Mensajero de Allah ﷺ les dijo: "Retirad vuestras manos". El Mensajero de Allah ﷺ mandó llamar a la judía, y la hicieron venir; entonces le dijo: "¿Has envenenado esta oveja?". La judía dijo: "¿Quién te lo ha informado?". Dijo: "Me lo ha informado esto que tengo en mi mano", refiriéndose al brazo. Ella dijo: "Sí". Dijo: "¿Y qué pretendías con eso?". Ella dijo: "Me dije: si es un profeta, no le perjudicará; y si no lo es, nos habremos librado de él". El Mensajero de Allah ﷺ la perdonó y no la castigó. Y fallecieron algunos de sus compañeros que habían comido de la oveja. Y el Mensajero de Allah ﷺ se hizo practicar la sangría en la parte alta de su espalda, a causa de lo que había comido de la oveja; se la practicó Abu Hind con el cuerno y la cuchilla, y él era un liberto de los Banu Bayada, de los Ansar.
Sunan Abi Dawud
Hadith 4510 — Tipos de Diyat (Kitab Al-Diyat)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es