Sunan Abi Dawud - Hadith 4442

Libro: Castigos Prescritos (Kitab Al-Hudud)
Capítulo: Acerca de la mujer de Juhainah a quien el profeta (pbuh) ordenó apedrear

كتاب الحدود

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، - يَعْنِي مِنْ غَامِدَ - أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ فَجَرْتُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ارْجِعِي ‏"‏ ‏.‏ فَرَجَعَتْ فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ أَتَتْهُ فَقَالَتْ لَعَلَّكَ أَنْ تَرُدَّنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لَحُبْلَى ‏.‏ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ ارْجِعِي ‏"‏ ‏.‏ فَرَجَعَتْ فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ أَتَتْهُ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ ارْجِعِي حَتَّى تَلِدِي ‏"‏ ‏.‏ فَرَجَعَتْ فَلَمَّا وَلَدَتْ أَتَتْهُ بِالصَّبِيِّ فَقَالَتْ هَذَا قَدْ وَلَدْتُهُ ‏.‏ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ ارْجِعِي فَأَرْضِعِيهِ حَتَّى تَفْطِمِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَتْ بِهِ وَقَدْ فَطَمَتْهُ وَفِي يَدِهِ شَىْءٌ يَأْكُلُهُ فَأَمَرَ بِالصَّبِيِّ فَدُفِعَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا وَأَمَرَ بِهَا فَرُجِمَتْ وَكَانَ خَالِدٌ فِيمَنْ يَرْجُمُهَا فَرَجَمَهَا بِحَجَرٍ فَوَقَعَتْ قَطْرَةٌ مِنْ دَمِهَا عَلَى وَجْنَتِهِ فَسَبَّهَا فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَهْلاً يَا خَالِدُ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ لَغُفِرَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَرَ بِهَا فَصُلِّيَ عَلَيْهَا فَدُفِنَتْ ‏.‏
Nos narró Ibrahim ibn Musa al-Razi; nos informó Isa ibn Yunus; de Bashir ibn al-Muhajir; nos narró Abd Allah ibn Burayda; de su padre: Que una mujer, es decir, de Ghamid, acudió al Profeta ﷺ y dijo: “Ciertamente, he cometido fornicación”. Él dijo: “Regresa”. Ella regresó, y cuando fue al día siguiente acudió a él y dijo: “Quizá quieras rechazarme como rechazaste a Ma‘iz ibn Malik; pero, por Allah, ciertamente estoy embarazada”. Él le dijo: “Regresa”. Ella regresó, y cuando fue al día siguiente acudió a él y él le dijo: “Regresa hasta que des a luz”. Ella regresó, y cuando dio a luz acudió a él con el niño y dijo: “Este es: ya lo he dado a luz”. Él le dijo: “Regresa y amamántalo hasta que lo destetes”. Luego vino con él, habiéndolo destetado, y en la mano del niño había algo que comía. Entonces ordenó respecto del niño, y fue entregado a un hombre de los musulmanes; y ordenó respecto de ella, y se cavó para ella; y ordenó respecto de ella, y fue lapidada. Y Jalid estaba entre quienes la lapidaban, y la lapidó con una piedra, y cayó una gota de su sangre sobre su mejilla, y la insultó. Entonces el Profeta ﷺ le dijo: “Con calma, oh Jalid; pues, por Aquel en cuya mano está mi alma, ciertamente ella se ha arrepentido con un arrepentimiento tal que, si lo hubiera hecho el recaudador de un impuesto injusto, se le habría perdonado”. Y ordenó respecto de ella, y se oró por ella, y fue enterrada.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4442
Referencia en el libro: Libro 40, Hadith 92
Referencia USC-MSA: Libro 39, Hadith 4428
Nos narró Ibrahim ibn Musa al-Razi; nos informó Isa ibn Yunus; de Bashir ibn al-Muhajir; nos narró Abd Allah ibn Burayda; de su padre: Que una mujer, es decir, de Ghamid, acudió al Profeta ﷺ y dijo: “Ciertamente, he cometido fornicación”. Él dijo: “Regresa”. Ella regresó, y cuando fue al día siguiente acudió a él y dijo: “Quizá quieras rechazarme como rechazaste a Ma‘iz ibn Malik; pero, por Allah, ciertamente estoy embarazada”. Él le dijo: “Regresa”. Ella regresó, y cuando fue al día siguiente acudió a él y él le dijo: “Regresa hasta que des a luz”. Ella regresó, y cuando dio a luz acudió a él con el niño y dijo: “Este es: ya lo he dado a luz”. Él le dijo: “Regresa y amamántalo hasta que lo destetes”. Luego vino con él, habiéndolo destetado, y en la mano del niño había algo que comía. Entonces ordenó respecto del niño, y fue entregado a un hombre de los musulmanes; y ordenó respecto de ella, y se cavó para ella; y ordenó respecto de ella, y fue lapidada. Y Jalid estaba entre quienes la lapidaban, y la lapidó con una piedra, y cayó una gota de su sangre sobre su mejilla, y la insultó. Entonces el Profeta ﷺ le dijo: “Con calma, oh Jalid; pues, por Aquel en cuya mano está mi alma, ciertamente ella se ha arrepentido con un arrepentimiento tal que, si lo hubiera hecho el recaudador de un impuesto injusto, se le habría perdonado”. Y ordenó respecto de ella, y se oró por ella, y fue enterrada.
Sunan Abi Dawud
Hadith 4442 — Castigos Prescritos (Kitab Al-Hudud)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es