Sunan Abi Dawud - Hadith 4252

Libro: Pruebas y Batallas Fieras (Kitab Al-Fitan Wa Al-Malahim)
Capítulo: Mención de las Tribulaciones y Sus Signos

كتاب الفتن والملاحم

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِيَ الأَرْضَ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ إِنَّ رَبِّي زَوَى لِيَ الأَرْضَ فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا وَإِنَّ مُلْكَ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا وَأُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الأَحْمَرَ وَالأَبْيَضَ وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لأُمَّتِي أَنْ لاَ يُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ وَلاَ يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ وَإِنَّ رَبِّي قَالَ لِي يَا مُحَمَّدُ إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً فَإِنَّهُ لاَ يُرَدُّ وَلاَ أُهْلِكُهُمْ بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ وَلاَ أُسَلِّطُ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ وَلَوِ اجْتَمَعَ عَلَيْهِمْ مَنْ بَيْنَ أَقْطَارِهَا أَوْ قَالَ بِأَقْطَارِهَا حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا وَحَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يَسْبِي بَعْضًا وَإِنَّمَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي الأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ وَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَلْحَقَ قَبَائِلُ مِنْ أُمَّتِي بِالْمُشْرِكِينَ وَحَتَّى تَعْبُدَ قَبَائِلُ مِنْ أُمَّتِي الأَوْثَانَ وَإِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي كَذَّابُونَ ثَلاَثُونَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ وَأَنَا خَاتَمُ النَّبِيِّينَ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي وَلاَ تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عِيسَى ‏"‏ ظَاهِرِينَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اتَّفَقَا ‏"‏ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Sulayman ibn Harb y Muhammad ibn Isa; ambos dijeron: nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de Abu Qilaba, de Abu Asma, de Thawban, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Ciertamente, Allah me recogió la tierra". O dijo: "Ciertamente, mi Señor me recogió la tierra, y vi sus orientes y sus occidentes; y, ciertamente, el dominio de mi comunidad alcanzará aquello de ella que me fue recogido. Y se me concedieron los dos tesoros, el rojo y el blanco. Y, ciertamente, pedí a mi Señor para mi comunidad que no la destruyera con un año de hambre general, y que no les impusiera un enemigo distinto de ellos mismos que hiciera lícita su fuerza y su unidad. Y, ciertamente, mi Señor me dijo: '¡Oh Muhammad! Ciertamente, cuando decreto un decreto, no se revoca. Y no los destruiré con un año de hambre general, ni les impondré un enemigo distinto de ellos mismos que haga lícita su fuerza y su unidad, aunque se reúnan contra ellos quienes estén entre sus confines', o dijo: 'en sus confines', hasta que unos de ellos destruyan a otros, y hasta que unos de ellos cautiven a otros. Y, ciertamente, lo que temo para mi comunidad son los dirigentes extraviadores. Y cuando la espada sea puesta en mi comunidad, no será retirada de ella hasta el Día de la Resurrección. Y no llegará la Hora hasta que tribus de mi comunidad se unan a los asociadores, y hasta que tribus de mi comunidad adoren los ídolos. Y, ciertamente, habrá en mi comunidad treinta grandes mentirosos: todos ellos pretenderán que es un profeta; y yo soy el sello de los profetas: no hay profeta después de mí. Y no cesará un grupo de mi comunidad en la verdad". Ibn Isa dijo: "manifiestos". Luego ambos coincidieron: "no les perjudicará quien se les oponga, hasta que llegue el mandato de Allah"."

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4252
Referencia en el libro: Libro 37, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Libro 36, Hadith 4239
Nos narraron Sulayman ibn Harb y Muhammad ibn Isa; ambos dijeron: nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de Abu Qilaba, de Abu Asma, de Thawban, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Ciertamente, Allah me recogió la tierra". O dijo: "Ciertamente, mi Señor me recogió la tierra, y vi sus orientes y sus occidentes; y, ciertamente, el dominio de mi comunidad alcanzará aquello de ella que me fue recogido. Y se me concedieron los dos tesoros, el rojo y el blanco. Y, ciertamente, pedí a mi Señor para mi comunidad que no la destruyera con un año de hambre general, y que no les impusiera un enemigo distinto de ellos mismos que hiciera lícita su fuerza y su unidad. Y, ciertamente, mi Señor me dijo: '¡Oh Muhammad! Ciertamente, cuando decreto un decreto, no se revoca. Y no los destruiré con un año de hambre general, ni les impondré un enemigo distinto de ellos mismos que haga lícita su fuerza y su unidad, aunque se reúnan contra ellos quienes estén entre sus confines', o dijo: 'en sus confines', hasta que unos de ellos destruyan a otros, y hasta que unos de ellos cautiven a otros. Y, ciertamente, lo que temo para mi comunidad son los dirigentes extraviadores. Y cuando la espada sea puesta en mi comunidad, no será retirada de ella hasta el Día de la Resurrección. Y no llegará la Hora hasta que tribus de mi comunidad se unan a los asociadores, y hasta que tribus de mi comunidad adoren los ídolos. Y, ciertamente, habrá en mi comunidad treinta grandes mentirosos: todos ellos pretenderán que es un profeta; y yo soy el sello de los profetas: no hay profeta después de mí. Y no cesará un grupo de mi comunidad en la verdad". Ibn Isa dijo: "manifiestos". Luego ambos coincidieron: "no les perjudicará quien se les oponga, hasta que llegue el mandato de Allah"."
Sunan Abi Dawud
Hadith 4252 — Pruebas y Batallas Fieras (Kitab Al-Fitan Wa Al-Malahim)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es