Sunan Abi Dawud - Hadith 4084

Libro: Ropa (Kitab Al-Libas)
Capítulo: Lo que se ha reportado respecto al Isbal con el Izar

كتاب اللباس

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي غِفَارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيُّ، - وَأَبُو تَمِيمَةَ اسْمُهُ طَرِيفُ بْنُ مُجَالِدٍ - عَنْ أَبِي جُرَىٍّ، جَابِرِ بْنِ سُلَيْمٍ قَالَ رَأَيْتُ رَجُلاً يَصْدُرُ النَّاسُ عَنْ رَأْيِهِ، لاَ يَقُولُ شَيْئًا إِلاَّ صَدَرُوا عَنْهُ قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قُلْتُ عَلَيْكَ السَّلاَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُلْ عَلَيْكَ السَّلاَمُ ‏.‏ فَإِنَّ عَلَيْكَ السَّلاَمُ تَحِيَّةُ الْمَيِّتِ قُلِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَنَا رَسُولُ اللَّهِ الَّذِي إِذَا أَصَابَكَ ضُرٌّ فَدَعَوْتَهُ كَشَفَهُ عَنْكَ وَإِنْ أَصَابَكَ عَامُ سَنَةٍ فَدَعَوْتَهُ أَنْبَتَهَا لَكَ وَإِذَا كُنْتَ بِأَرْضٍ قَفْرَاءَ أَوْ فَلاَةٍ فَضَلَّتْ رَاحِلَتُكَ فَدَعَوْتَهُ رَدَّهَا عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ اعْهَدْ إِلَىَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ تَسُبَّنَّ أَحَدًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا سَبَبْتُ بَعْدَهُ حُرًّا وَلاَ عَبْدًا وَلاَ بَعِيرًا وَلاَ شَاةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَلاَ تَحْقِرَنَّ شَيْئًا مِنَ الْمَعْرُوفِ وَأَنْ تُكَلِّمَ أَخَاكَ وَأَنْتَ مُنْبَسِطٌ إِلَيْهِ وَجْهُكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنَ الْمَعْرُوفِ وَارْفَعْ إِزَارَكَ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ فَإِنْ أَبَيْتَ فَإِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِيَّاكَ وَإِسْبَالَ الإِزَارِ فَإِنَّهَا مِنَ الْمَخِيلَةِ وَإِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْمَخِيلَةَ وَإِنِ امْرُؤٌ شَتَمَكَ وَعَيَّرَكَ بِمَا يَعْلَمُ فِيكَ فَلاَ تُعَيِّرْهُ بِمَا تَعْلَمُ فِيهِ فَإِنَّمَا وَبَالُ ذَلِكَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Musaddad, nos narró Yahya, de Abu Gifār, nos transmitió Abu Tamima al-Huŷaymi —y Abu Tamima se llamaba Tarif ibn Muŷalid—, de Abu Ŷurayy, Ŷabir ibn Sulaym, que dijo: Vi a un hombre de cuyo parecer la gente se guiaba; no decía nada sin que ellos se guiaran por ello. Dije: “¿Quién es este?”. Dijeron: “Este es el Mensajero de Allah ﷺ”. Dije: “Sobre ti sea la paz, oh Mensajero de Allah”, dos veces. Dijo: “No digas: ‘Sobre ti sea la paz’. Pues ‘sobre ti sea la paz’ es el saludo del difunto. Di: ‘La paz sea contigo’”. Dijo: Dije: “¿Tú eres el Mensajero de Allah ﷺ?”. Dijo: “Yo soy el Mensajero de Allah: Aquel que, si te alcanza una aflicción y lo invocas, te la aparta; y si te alcanza un año de sequía y lo invocas, hace brotar para ti su vegetación; y si estás en una tierra desierta o en un yermo y se extravía tu montura y lo invocas, te la devuelve”. Dije: “Encomiéndame algo”. Dijo: “No injuries a nadie”. Dijo: Y después de ello no injurié ni a un hombre libre, ni a un esclavo, ni a un camello, ni a una oveja. Dijo: “Y no menosprecies nada de lo que es reconocido como bueno; y que hables a tu hermano mientras tu rostro se muestra abierto hacia él: ciertamente eso forma parte de lo reconocido como bueno. Y alza tu izar hasta la mitad de la pierna; y si te niegas, entonces hasta los tobillos. Y guárdate de arrastrar el izar, pues eso es parte de la altivez, y ciertamente Allah no ama la altivez. Y si un hombre te insulta y te reprocha aquello que sabe de ti, no le reproches tú aquello que sabes de él, pues el perjuicio de eso recae únicamente sobre él”."

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 4084
Referencia en el libro: Libro 34, Hadith 65
Referencia USC-MSA: Libro 33, Hadith 4073
Nos narró Musaddad, nos narró Yahya, de Abu Gifār, nos transmitió Abu Tamima al-Huŷaymi —y Abu Tamima se llamaba Tarif ibn Muŷalid—, de Abu Ŷurayy, Ŷabir ibn Sulaym, que dijo: Vi a un hombre de cuyo parecer la gente se guiaba; no decía nada sin que ellos se guiaran por ello. Dije: “¿Quién es este?”. Dijeron: “Este es el Mensajero de Allah ﷺ”. Dije: “Sobre ti sea la paz, oh Mensajero de Allah”, dos veces. Dijo: “No digas: ‘Sobre ti sea la paz’. Pues ‘sobre ti sea la paz’ es el saludo del difunto. Di: ‘La paz sea contigo’”. Dijo: Dije: “¿Tú eres el Mensajero de Allah ﷺ?”. Dijo: “Yo soy el Mensajero de Allah: Aquel que, si te alcanza una aflicción y lo invocas, te la aparta; y si te alcanza un año de sequía y lo invocas, hace brotar para ti su vegetación; y si estás en una tierra desierta o en un yermo y se extravía tu montura y lo invocas, te la devuelve”. Dije: “Encomiéndame algo”. Dijo: “No injuries a nadie”. Dijo: Y después de ello no injurié ni a un hombre libre, ni a un esclavo, ni a un camello, ni a una oveja. Dijo: “Y no menosprecies nada de lo que es reconocido como bueno; y que hables a tu hermano mientras tu rostro se muestra abierto hacia él: ciertamente eso forma parte de lo reconocido como bueno. Y alza tu izar hasta la mitad de la pierna; y si te niegas, entonces hasta los tobillos. Y guárdate de arrastrar el izar, pues eso es parte de la altivez, y ciertamente Allah no ama la altivez. Y si un hombre te insulta y te reprocha aquello que sabe de ti, no le reproches tú aquello que sabes de él, pues el perjuicio de eso recae únicamente sobre él”."
Sunan Abi Dawud
Hadith 4084 — Ropa (Kitab Al-Libas)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es