Sunan Abi Dawud - Hadith 3612

Libro: La Oficina del Juez (Kitab Al-Aqdiyah)
Capítulo: Juicio sobre la base del juramento y un testigo

كتاب الأقضية

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْبِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ جَدِّيَ الزُّبَيْبَ، يَقُولُ بَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَيْشًا إِلَى بَنِي الْعَنْبَرِ فَأَخَذُوهُمْ بِرُكْبَةٍ مِنْ نَاحِيَةِ الطَّائِفِ فَاسْتَاقُوهُمْ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَكِبْتُ فَسَبَقْتُهُمْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ أَتَانَا جُنْدُكَ فَأَخَذُونَا وَقَدْ كُنَّا أَسْلَمْنَا وَخَضْرَمْنَا آذَانَ النَّعَمِ فَلَمَّا قَدِمَ بَلْعَنْبَرُ قَالَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ لَكُمْ بَيِّنَةٌ عَلَى أَنَّكُمْ أَسْلَمْتُمْ قَبْلَ أَنْ تُؤْخَذُوا فِي هَذِهِ الأَيَّامِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَنْ بَيِّنَتُكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ سَمُرَةُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ وَرَجُلٌ آخَرُ سَمَّاهُ لَهُ فَشَهِدَ الرَّجُلُ وَأَبَى سَمُرَةُ أَنْ يَشْهَدَ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ أَبَى أَنْ يَشْهَدَ لَكَ فَتَحْلِفُ مَعَ شَاهِدِكَ الآخَرِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَاسْتَحْلَفَنِي فَحَلَفْتُ بِاللَّهِ لَقَدْ أَسْلَمْنَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا وَخَضْرَمْنَا آذَانَ النَّعَمِ ‏.‏ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اذْهَبُوا فَقَاسِمُوهُمْ أَنْصَافَ الأَمْوَالِ وَلاَ تَمَسُّوا ذَرَارِيَهُمْ لَوْلاَ أَنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ ضَلاَلَةَ الْعَمَلِ مَا رَزَيْنَاكُمْ عِقَالاً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الزُّبَيْبُ فَدَعَتْنِي أُمِّي فَقَالَتْ هَذَا الرَّجُلُ أَخَذَ زِرْبِيَّتِي فَانْصَرَفْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - يَعْنِي فَأَخْبَرْتُهُ - فَقَالَ لِي ‏"‏ احْبِسْهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذْتُ بِتَلْبِيبِهِ وَقُمْتُ مَعَهُ مَكَانَنَا ثُمَّ نَظَرَ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ مَا تُرِيدُ بِأَسِيرِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَرْسَلْتُهُ مِنْ يَدِي فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِلرَّجُلِ ‏"‏ رُدَّ عَلَى هَذَا زِرْبِيَّةَ أُمِّهِ الَّتِي أَخَذْتَ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّهَا خَرَجَتْ مِنْ يَدِي ‏.‏ قَالَ فَاخْتَلَعَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَيْفَ الرَّجُلِ فَأَعْطَانِيهِ ‏.‏ وَقَالَ لِلرَّجُلِ ‏"‏ اذْهَبْ فَزِدْهُ آصُعًا مِنْ طَعَامٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَزَادَنِي آصُعًا مِنْ شَعِيرٍ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Abda; nos narró Ammar ibn Shuayb ibn Abd Allah ibn al-Zubayb al-Anbari; me narró mi padre, dijo: oí a mi abuelo al-Zubayb decir: “El Profeta de Allah ﷺ envió un ejército contra los Banu al-Anbar, y los capturaron en Rukba, en la zona de al-Taif, y los condujeron ante el Profeta de Allah ﷺ. Entonces monté y me adelanté a ellos hasta llegar al Profeta ﷺ, y dije: «La paz sea contigo, oh Profeta de Allah, y la misericordia de Allah y Sus bendiciones. Nos han llegado tus soldados, nos han capturado, y nosotros ya nos habíamos sometido al islam y habíamos marcado las orejas del ganado». Cuando llegó Bal-Anbar, el Profeta de Allah ﷺ me dijo: «¿Tenéis una prueba de que os sometisteis al islam antes de que se os capturara en estos días?». Dije: «Sí». Dijo: «¿Quién es tu prueba?». Dije: «Samura, un hombre de los Banu al-Anbar, y otro hombre», y se lo nombró. El hombre testificó, y Samura rehusó testificar. Entonces el Profeta de Allah ﷺ dijo: «Ha rehusado testificar a tu favor; así que jurarás junto con tu otro testigo». Dije: «Sí». Me hizo prestar juramento, y juré por Allah: «Ciertamente nos sometimos al islam tal día y tal día, y marcamos las orejas del ganado». Entonces el Profeta de Allah ﷺ dijo: «Id y repartid con ellos por mitades los bienes, y no toquéis a sus descendientes; si no fuera porque Allah no ama que la obra se extravíe, no os habríamos dado ni una correa». Dijo al-Zubayb: “Entonces me llamó mi madre y dijo: «Este hombre ha tomado mi zorbiyya». Me volví hacia el Profeta de Allah ﷺ —es decir, se lo informé—, y él me dijo: «Retenlo». Así que lo agarré por el cuello de su vestidura y permanecí con él en nuestro lugar. Luego el Profeta de Allah ﷺ nos miró, estando ambos de pie, y dijo: «¿Qué quieres hacer con tu cautivo?». Entonces lo solté de mi mano. El Profeta de Allah ﷺ se levantó y dijo al hombre: «Devuélvele a este la zorbiyya de su madre que le tomaste». El hombre dijo: «Oh Profeta de Allah, se me ha salido de las manos». Entonces el Profeta de Allah ﷺ arrancó la espada del hombre y me la dio, y dijo al hombre: «Ve y añádele unos sa‘ de alimento». Dijo: y me añadió unos sa‘ de cebada”.”

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3612
Referencia en el libro: Libro 25, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Libro 24, Hadith 3605
Nos narró Ahmad ibn Abda; nos narró Ammar ibn Shuayb ibn Abd Allah ibn al-Zubayb al-Anbari; me narró mi padre, dijo: oí a mi abuelo al-Zubayb decir: “El Profeta de Allah ﷺ envió un ejército contra los Banu al-Anbar, y los capturaron en Rukba, en la zona de al-Taif, y los condujeron ante el Profeta de Allah ﷺ. Entonces monté y me adelanté a ellos hasta llegar al Profeta ﷺ, y dije: «La paz sea contigo, oh Profeta de Allah, y la misericordia de Allah y Sus bendiciones. Nos han llegado tus soldados, nos han capturado, y nosotros ya nos habíamos sometido al islam y habíamos marcado las orejas del ganado». Cuando llegó Bal-Anbar, el Profeta de Allah ﷺ me dijo: «¿Tenéis una prueba de que os sometisteis al islam antes de que se os capturara en estos días?». Dije: «Sí». Dijo: «¿Quién es tu prueba?». Dije: «Samura, un hombre de los Banu al-Anbar, y otro hombre», y se lo nombró. El hombre testificó, y Samura rehusó testificar. Entonces el Profeta de Allah ﷺ dijo: «Ha rehusado testificar a tu favor; así que jurarás junto con tu otro testigo». Dije: «Sí». Me hizo prestar juramento, y juré por Allah: «Ciertamente nos sometimos al islam tal día y tal día, y marcamos las orejas del ganado». Entonces el Profeta de Allah ﷺ dijo: «Id y repartid con ellos por mitades los bienes, y no toquéis a sus descendientes; si no fuera porque Allah no ama que la obra se extravíe, no os habríamos dado ni una correa». Dijo al-Zubayb: “Entonces me llamó mi madre y dijo: «Este hombre ha tomado mi zorbiyya». Me volví hacia el Profeta de Allah ﷺ —es decir, se lo informé—, y él me dijo: «Retenlo». Así que lo agarré por el cuello de su vestidura y permanecí con él en nuestro lugar. Luego el Profeta de Allah ﷺ nos miró, estando ambos de pie, y dijo: «¿Qué quieres hacer con tu cautivo?». Entonces lo solté de mi mano. El Profeta de Allah ﷺ se levantó y dijo al hombre: «Devuélvele a este la zorbiyya de su madre que le tomaste». El hombre dijo: «Oh Profeta de Allah, se me ha salido de las manos». Entonces el Profeta de Allah ﷺ arrancó la espada del hombre y me la dio, y dijo al hombre: «Ve y añádele unos sa‘ de alimento». Dijo: y me añadió unos sa‘ de cebada”.”
Sunan Abi Dawud
Hadith 3612 — La Oficina del Juez (Kitab Al-Aqdiyah)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es