Sunan Abi Dawud - Hadith 3118

Libro: Funerales (Kitab Al-Jana'iz)
Capítulo: Cerrar los ojos del difunto

كتاب الجنائز

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ أَبُو مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، - يَعْنِي الْفَزَارِيَّ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَبِي سَلَمَةَ وَقَدْ شَقَّ بَصَرُهُ فَأَغْمَضَهُ فَصَيَّحَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلاَّ بِخَيْرٍ فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَبِي سَلَمَةَ وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمَهْدِيِّينَ وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ رَبَّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَتَغْمِيضُ الْمَيِّتِ بَعْدَ خُرُوجِ الرُّوحِ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ الْمُقْرِئَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَيْسَرَةَ رَجُلاً عَابِدًا يَقُولُ غَمَّضْتُ جَعْفَرًا الْمُعَلِّمَ وَكَانَ رَجُلاً عَابِدًا فِي حَالَةِ الْمَوْتِ فَرَأَيْتُهُ فِي مَنَامِي لَيْلَةَ مَاتَ يَقُولُ أَعْظَمُ مَا كَانَ عَلَىَّ تَغْمِيضُكَ لِي قَبْلَ أَنْ أَمُوتَ ‏.‏
Nos narró Abd al-Malik ibn Habib Abu Marwan; nos narró Abu Ishaq —es decir, al-Fazari—, de Jalid al-Hadda’, de Abu Qilaba, de Qabisa ibn Du’ayb, de Umm Salama, que dijo: Entró el Mensajero de Allah ﷺ donde estaba Abu Salama, y su mirada se había quedado fija; entonces se la cerró, y algunas personas de su familia gritaron. Él dijo: “No invoquéis contra vosotros mismos sino el bien, pues los ángeles dicen amén a lo que decís”. Luego dijo: “Oh Allah, perdona a Abu Salama, eleva su grado entre los bien guiados, sustitúyelo entre los que permanecen en su descendencia, y perdónanos a nosotros y a él, Señor de los mundos. Oh Allah, ensánchale su tumba y dale luz en ella”. Dijo Abu Dawud: Y el cerrar los ojos del difunto después de la salida del espíritu. Oí a Muhammad ibn Muhammad ibn al-Nu‘man, el recitador, decir: Oí a Abu Maysara, un hombre devoto, decir: “Yo cerré los ojos de Ya‘far al-Mu‘allim —y era un hombre devoto— en el trance de la muerte; y lo vi en mi sueño la noche en que murió, diciendo: ‘Lo más grave que hubo para mí fue que me cerraras los ojos antes de que yo muriera’”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 3118
Referencia en el libro: Libro 21, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Libro 20, Hadith 3112
Nos narró Abd al-Malik ibn Habib Abu Marwan; nos narró Abu Ishaq —es decir, al-Fazari—, de Jalid al-Hadda’, de Abu Qilaba, de Qabisa ibn Du’ayb, de Umm Salama, que dijo: Entró el Mensajero de Allah ﷺ donde estaba Abu Salama, y su mirada se había quedado fija; entonces se la cerró, y algunas personas de su familia gritaron. Él dijo: “No invoquéis contra vosotros mismos sino el bien, pues los ángeles dicen amén a lo que decís”. Luego dijo: “Oh Allah, perdona a Abu Salama, eleva su grado entre los bien guiados, sustitúyelo entre los que permanecen en su descendencia, y perdónanos a nosotros y a él, Señor de los mundos. Oh Allah, ensánchale su tumba y dale luz en ella”. Dijo Abu Dawud: Y el cerrar los ojos del difunto después de la salida del espíritu. Oí a Muhammad ibn Muhammad ibn al-Nu‘man, el recitador, decir: Oí a Abu Maysara, un hombre devoto, decir: “Yo cerré los ojos de Ya‘far al-Mu‘allim —y era un hombre devoto— en el trance de la muerte; y lo vi en mi sueño la noche en que murió, diciendo: ‘Lo más grave que hubo para mí fue que me cerraras los ojos antes de que yo muriera’”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 3118 — Funerales (Kitab Al-Jana'iz)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es