Sunan Abi Dawud - Hadith 2879

Libro: Testamentos (Kitab Al-Wasaya)
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre un hombre que instituye un endowment

كتاب الوصايا

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ صَدَقَةِ، عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضى الله عنه قَالَ نَسَخَهَا لِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا كَتَبَ عَبْدُ اللَّهِ عُمَرُ فِي ثَمْغٍ فَقَصَّ مِنْ خَبَرِهِ نَحْوَ حَدِيثِ نَافِعٍ قَالَ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً فَمَا عَفَا عَنْهُ مِنْ ثَمَرِهِ فَهُوَ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ - قَالَ وَسَاقَ الْقِصَّةَ - قَالَ وَإِنْ شَاءَ وَلِيُّ ثَمْغٍ اشْتَرَى مِنْ ثَمَرِهِ رَقِيقًا لِعَمَلِهِ وَكَتَبَ مُعَيْقِيبٌ وَشَهِدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَرْقَمِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ عَبْدُ اللَّهِ عُمَرُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ إِنْ حَدَثَ بِهِ حَدَثٌ أَنَّ ثَمْغًا وَصِرْمَةَ بْنَ الأَكْوَعِ وَالْعَبْدَ الَّذِي فِيهِ وَالْمِائَةَ سَهْمٍ الَّتِي بِخَيْبَرَ وَرَقِيقَهُ الَّذِي فِيهِ وَالْمِائَةَ الَّتِي أَطْعَمَهُ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم بِالْوَادِي تَلِيهِ حَفْصَةُ مَا عَاشَتْ ثُمَّ يَلِيهِ ذُو الرَّأْىِ مِنْ أَهْلِهَا أَنْ لاَ يُبَاعَ وَلاَ يُشْتَرَى يُنْفِقُهُ حَيْثُ رَأَى مِنَ السَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ وَذِي الْقُرْبَى وَلاَ حَرَجَ عَلَى مَنْ وَلِيَهُ إِنْ أَكَلَ أَوْ آكَلَ أَوِ اشْتَرَى رَقِيقًا مِنْهُ ‏.‏
Nos narró Sulayman ibn Dawud al-Mahrí; nos transmitió Ibn Wahb; me informó al-Layth, de Yahya ibn Sa‘id, de Sadaqa, que Umar ibn al-Jattab (ra) dijo: “Me la copió ‘Abd al-Hamid ibn ‘Abd Allah ibn ‘Abd Allah ibn Umar ibn al-Jattab: En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. Esto es lo que escribió el siervo de Dios, Umar, acerca de Thamgh”. Luego relató parte de su asunto de manera semejante al hadiz de Nafi‘. Dijo: “Sin acumular bienes; y lo que se perdone de su fruto, será para el mendigo y el desposeído”. Dijo: y expuso el relato. Dijo: “Y si el administrador de Thamgh quiere, comprará con su fruto esclavos para su trabajo”. Mu‘ayqib lo escribió, y ‘Abd Allah ibn al-Arqam dio testimonio. En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. Esto es lo que dispuso como testamento el siervo de Dios, Umar, Comandante de los Creyentes: si le sobreviene algún suceso, entonces Thamgh, y la parcela de Ibn al-Akwa‘, y el siervo que hay en ella, y las cien participaciones que están en Jaybar y el esclavo que hay en ellas, y las cien que Muhammad ﷺ le asignó en el valle: su administración corresponde a Hafsa mientras viva; luego corresponderá a quien tenga buen juicio de entre su familia. Que no se venda ni se compre; que se gaste donde él considere, entre el mendigo y el desposeído y el pariente cercano. Y no hay reproche para quien lo administre si come de ello, o da de comer, o compra con ello esclavos.
Referencia: Sunan Abi Dawud 2879
Referencia en el libro: Libro 18, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Libro 17, Hadith 2873
Nos narró Sulayman ibn Dawud al-Mahrí; nos transmitió Ibn Wahb; me informó al-Layth, de Yahya ibn Sa‘id, de Sadaqa, que Umar ibn al-Jattab (ra) dijo: “Me la copió ‘Abd al-Hamid ibn ‘Abd Allah ibn ‘Abd Allah ibn Umar ibn al-Jattab: En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. Esto es lo que escribió el siervo de Dios, Umar, acerca de Thamgh”. Luego relató parte de su asunto de manera semejante al hadiz de Nafi‘. Dijo: “Sin acumular bienes; y lo que se perdone de su fruto, será para el mendigo y el desposeído”. Dijo: y expuso el relato. Dijo: “Y si el administrador de Thamgh quiere, comprará con su fruto esclavos para su trabajo”. Mu‘ayqib lo escribió, y ‘Abd Allah ibn al-Arqam dio testimonio. En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. Esto es lo que dispuso como testamento el siervo de Dios, Umar, Comandante de los Creyentes: si le sobreviene algún suceso, entonces Thamgh, y la parcela de Ibn al-Akwa‘, y el siervo que hay en ella, y las cien participaciones que están en Jaybar y el esclavo que hay en ellas, y las cien que Muhammad ﷺ le asignó en el valle: su administración corresponde a Hafsa mientras viva; luego corresponderá a quien tenga buen juicio de entre su familia. Que no se venda ni se compre; que se gaste donde él considere, entre el mendigo y el desposeído y el pariente cercano. Y no hay reproche para quien lo administre si come de ello, o da de comer, o compra con ello esclavos.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2879 — Testamentos (Kitab Al-Wasaya)
sunnah.es