Sunan Abi Dawud - Hadith 2869

Libro: Testamentos (Kitab Al-Wasaya)
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la abrogación del testamento para los padres y parientes cercanos

كتاب الوصايا

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏{‏ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ ‏}‏ فَكَانَتِ الْوَصِيَّةُ كَذَلِكَ حَتَّى نَسَخَتْهَا آيَةُ الْمِيرَاثِ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Muhammad al-Marwazi, nos transmitió Ali ibn Husayn ibn Waqid, de su padre, de Yazid al-Nahwi, de Ikrima, de Ibn Abbas (ra), "Si deja bienes, el testamento es para los padres y los parientes más cercanos". Así fue el testamento de ese modo hasta que lo abrogó la aleya de la herencia.

Grado de Autenticidad

Hasan Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2869
Referencia en el libro: Libro 18, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Libro 17, Hadith 2863
Nos narró Ahmad ibn Muhammad al-Marwazi, nos transmitió Ali ibn Husayn ibn Waqid, de su padre, de Yazid al-Nahwi, de Ikrima, de Ibn Abbas (ra), "Si deja bienes, el testamento es para los padres y los parientes más cercanos". Así fue el testamento de ese modo hasta que lo abrogó la aleya de la herencia.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2869 — Testamentos (Kitab Al-Wasaya)
Hasan Sahih(Al-Albani)
sunnah.es