Sunan Abi Dawud - Hadith 2717

Libro: Yihad (Kitab Al-Jihad)
Capítulo: Respecto a los Botines (Salab) que se Otorgan a la Persona que Mató

كتاب الجهاد

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عَامِ حُنَيْنٍ فَلَمَّا الْتَقَيْنَا كَانَتْ لِلْمُسْلِمِينَ جَوْلَةٌ - قَالَ - فَرَأَيْتُ رَجُلاً مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَدْ عَلاَ رَجُلاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ - قَالَ - فَاسْتَدَرْتُ لَهُ حَتَّى أَتَيْتُهُ مِنْ وَرَائِهِ فَضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ عَلَى حَبْلِ عَاتِقِهِ فَأَقْبَلَ عَلَىَّ فَضَمَّنِي ضَمَّةً وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ الْمَوْتِ ثُمَّ أَدْرَكَهُ الْمَوْتُ فَأَرْسَلَنِي فَلَحِقْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقُلْتُ مَا بَالُ النَّاسِ قَالَ أَمْرُ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ رَجَعُوا وَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ مَنْ قَتَلَ قَتِيلاً لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُمْتُ ثُمَّ قُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ الثَّانِيَةَ ‏"‏ مَنْ قَتَلَ قَتِيلاً لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ ‏"‏ قَالَ فَقُمْتُ ثُمَّ قُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ الثَّالِثَةَ فَقُمْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا لَكَ يَا أَبَا قَتَادَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَاقْتَصَصْتُ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ صَدَقَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَلَبُ ذَلِكَ الْقَتِيلِ عِنْدِي فَأَرْضِهِ مِنْهُ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ لاَهَا اللَّهِ إِذًا يَعْمِدُ إِلَى أَسَدٍ مِنْ أُسْدِ اللَّهِ يُقَاتِلُ عَنِ اللَّهِ وَعَنْ رَسُولِهِ فَيُعْطِيكَ سَلَبَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَدَقَ فَأَعْطِهِ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ فَأَعْطَانِيهِ فَبِعْتُ الدِّرْعَ فَابْتَعْتُ بِهِ مَخْرَفًا فِي بَنِي سَلِمَةَ فَإِنَّهُ لأَوَّلُ مَالٍ تَأَثَّلْتُهُ فِي الإِسْلاَمِ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Maslama al-Qa‘nabi, de Malik, de Yahya ibn Sa‘id, de Umar ibn Kathir ibn Aflah, de Abu Muhammad, liberto de Abu Qatada, de Abu Qatada, que dijo: “Salimos con el Mensajero de Allah ﷺ en el año de Hunayn. Cuando nos encontramos, los musulmanes sufrieron una retirada”, dijo. “Entonces vi a un hombre de los asociadores que se había impuesto sobre un hombre de los musulmanes”, dijo. “Me volví hacia él hasta que llegué por detrás y lo golpeé con la espada en el tendón del hombro. Se volvió contra mí y me estrechó con un abrazo tal que sentí en él el aliento de la muerte. Luego la muerte lo alcanzó y me soltó. Me reuní con Umar ibn al-Jattab (ra) y le dije: ‘¿Qué les pasa a las gentes?’. Dijo: ‘Es el decreto de Allah’”. “Luego la gente regresó, y el Mensajero de Allah ﷺ se sentó y dijo: ‘Quien mate a un muerto, teniendo prueba contra él, tendrá su despojo’”. Dijo: “Me levanté y dije: ‘¿Quién dará testimonio por mí?’. Luego me senté. Después dijo eso por segunda vez: ‘Quien mate a un muerto, teniendo prueba contra él, tendrá su despojo’”. Dijo: “Me levanté y dije: ‘¿Quién dará testimonio por mí?’. Luego me senté. Después dijo eso por tercera vez. Entonces me levanté y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘¿Qué te ocurre, Abu Qatada?’”. Dijo: “Le relaté la historia, y un hombre de la gente dijo: ‘Ha dicho la verdad, Mensajero de Allah, y el despojo de ese muerto está conmigo; complázcalo con ello, quitándomelo’”. Entonces Abu Bakr al-Siddiq (ra) dijo: “No, por Allah; de ningún modo: ¿acaso va a ir a por un león de entre los leones de Allah, que combate por Allah y por Su Mensajero, y tú vas a quedarte con su despojo?”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ha dicho la verdad; entrégaselo””. Abu Qatada dijo: “Entonces me lo entregó. Vendí la cota de malla y con su precio compré un huerto de palmeras entre los Banu Salima; y, ciertamente, fue el primer patrimonio que acumulé en el Islam”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2717
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 241
Referencia USC-MSA: Libro 14, Hadith 2711
Nos narró Abd Allah ibn Maslama al-Qa‘nabi, de Malik, de Yahya ibn Sa‘id, de Umar ibn Kathir ibn Aflah, de Abu Muhammad, liberto de Abu Qatada, de Abu Qatada, que dijo: “Salimos con el Mensajero de Allah ﷺ en el año de Hunayn. Cuando nos encontramos, los musulmanes sufrieron una retirada”, dijo. “Entonces vi a un hombre de los asociadores que se había impuesto sobre un hombre de los musulmanes”, dijo. “Me volví hacia él hasta que llegué por detrás y lo golpeé con la espada en el tendón del hombro. Se volvió contra mí y me estrechó con un abrazo tal que sentí en él el aliento de la muerte. Luego la muerte lo alcanzó y me soltó. Me reuní con Umar ibn al-Jattab (ra) y le dije: ‘¿Qué les pasa a las gentes?’. Dijo: ‘Es el decreto de Allah’”. “Luego la gente regresó, y el Mensajero de Allah ﷺ se sentó y dijo: ‘Quien mate a un muerto, teniendo prueba contra él, tendrá su despojo’”. Dijo: “Me levanté y dije: ‘¿Quién dará testimonio por mí?’. Luego me senté. Después dijo eso por segunda vez: ‘Quien mate a un muerto, teniendo prueba contra él, tendrá su despojo’”. Dijo: “Me levanté y dije: ‘¿Quién dará testimonio por mí?’. Luego me senté. Después dijo eso por tercera vez. Entonces me levanté y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘¿Qué te ocurre, Abu Qatada?’”. Dijo: “Le relaté la historia, y un hombre de la gente dijo: ‘Ha dicho la verdad, Mensajero de Allah, y el despojo de ese muerto está conmigo; complázcalo con ello, quitándomelo’”. Entonces Abu Bakr al-Siddiq (ra) dijo: “No, por Allah; de ningún modo: ¿acaso va a ir a por un león de entre los leones de Allah, que combate por Allah y por Su Mensajero, y tú vas a quedarte con su despojo?”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ha dicho la verdad; entrégaselo””. Abu Qatada dijo: “Entonces me lo entregó. Vendí la cota de malla y con su precio compré un huerto de palmeras entre los Banu Salima; y, ciertamente, fue el primer patrimonio que acumulé en el Islam”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2717 — Yihad (Kitab Al-Jihad)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es