Sunan Abi Dawud - Hadith 2599

Libro: Yihad (Kitab Al-Jihad)
Capítulo: Lo que un hombre debe decir al salir de viaje

كتاب الجهاد

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَلِيًّا الأَزْدِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ عَلَّمَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اسْتَوَى عَلَى بَعِيرِهِ خَارِجًا إِلَى سَفَرٍ كَبَّرَ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ‏{‏ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ * وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ‏}‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا اللَّهُمَّ اطْوِ لَنَا الْبُعْدَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ وَالْمَالِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا رَجَعَ قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ ‏"‏ آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَجُيُوشُهُ إِذَا عَلَوُا الثَّنَايَا كَبَّرُوا وَإِذَا هَبَطُوا سَبَّحُوا فَوُضِعَتِ الصَّلاَةُ عَلَى ذَلِكَ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn ʿAlī: nos narró ʿAbd al-Razzāq; nos informó Ibn Jurayj; me informó Abū al-Zubayr, que ʿAlī al-Azdī le informó que Ibn ʿUmar le enseñó que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando se incorporaba sobre su camello para salir de viaje, pronunciaba el takbīr tres veces y luego decía: "Glorificado sea Aquel que ha puesto esto a nuestro servicio, pues no éramos capaces de dominarlo; y, ciertamente, a nuestro Señor hemos de retornar. ¡Oh Allah!, te pido en este viaje nuestro la piedad y el temor reverente, y, de las obras, aquello con lo que Tú quedas complacido. ¡Oh Allah!, haznos fácil este viaje nuestro. ¡Oh Allah!, pliega para nosotros la lejanía. ¡Oh Allah!, Tú eres el compañero en el viaje y el sucesor respecto de la familia y los bienes". Y cuando regresaba, las decía y añadía en ellas: "De regreso, arrepentidos, adoradores, para nuestro Señor, alabadores". Y el Profeta ﷺ y sus ejércitos, cuando ascendían las cuestas, pronunciaban el takbīr, y cuando descendían, pronunciaban el tasbīḥ; y la oración fue establecida conforme a ello.
Referencia: Sunan Abi Dawud 2599
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 123
Referencia USC-MSA: Libro 14, Hadith 2593
Nos narró al-Hasan ibn ʿAlī: nos narró ʿAbd al-Razzāq; nos informó Ibn Jurayj; me informó Abū al-Zubayr, que ʿAlī al-Azdī le informó que Ibn ʿUmar le enseñó que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando se incorporaba sobre su camello para salir de viaje, pronunciaba el takbīr tres veces y luego decía: "Glorificado sea Aquel que ha puesto esto a nuestro servicio, pues no éramos capaces de dominarlo; y, ciertamente, a nuestro Señor hemos de retornar. ¡Oh Allah!, te pido en este viaje nuestro la piedad y el temor reverente, y, de las obras, aquello con lo que Tú quedas complacido. ¡Oh Allah!, haznos fácil este viaje nuestro. ¡Oh Allah!, pliega para nosotros la lejanía. ¡Oh Allah!, Tú eres el compañero en el viaje y el sucesor respecto de la familia y los bienes". Y cuando regresaba, las decía y añadía en ellas: "De regreso, arrepentidos, adoradores, para nuestro Señor, alabadores". Y el Profeta ﷺ y sus ejércitos, cuando ascendían las cuestas, pronunciaban el takbīr, y cuando descendían, pronunciaban el tasbīḥ; y la oración fue establecida conforme a ello.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2599 — Yihad (Kitab Al-Jihad)
sunnah.es