Sunan Abi Dawud - Hadith 2530

Libro: Yihad (Kitab Al-Yihad)
Capítulo: Sobre un hombre que va a la batalla mientras sus padres se oponen

كتاب الجهاد

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏:‏ أَنَّ رَجُلاً، هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْيَمَنِ، فَقَالَ ‏:‏ ‏"‏ هَلْ لَكَ أَحَدٌ بِالْيَمَنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ أَبَوَاىَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَذِنَا لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ ارْجِعْ إِلَيْهِمَا فَاسْتَأْذِنْهُمَا، فَإِنْ أَذِنَا لَكَ فَجَاهِدْ، وَإِلاَّ فَبِرَّهُمَا ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Saʿid ibn Mansur; nos narró ʿAbd Allah ibn Wahb; me informó ʿAmr ibn al-Harith, que Darray Abu al-Samh le transmitió, de Abu al-Haytham, de Abu Saʿid al-Judri (ra): Que un hombre emigró hacia el Mensajero de Allah ﷺ desde el Yemen, y él dijo: “¿Tienes a alguien en el Yemen?”. Dijo: “Mis padres”. Dijo: “¿Te han dado permiso?”. Dijo: “No”. Dijo: “Regresa a ellos y pídeles permiso; si te dan permiso, entonces combate en la yihad, y si no, entonces trátalos con piedad filial”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2530
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 54
Referencia USC-MSA: Libro 14, Hadith 2524
Nos narró Saʿid ibn Mansur; nos narró ʿAbd Allah ibn Wahb; me informó ʿAmr ibn al-Harith, que Darray Abu al-Samh le transmitió, de Abu al-Haytham, de Abu Saʿid al-Judri (ra): Que un hombre emigró hacia el Mensajero de Allah ﷺ desde el Yemen, y él dijo: “¿Tienes a alguien en el Yemen?”. Dijo: “Mis padres”. Dijo: “¿Te han dado permiso?”. Dijo: “No”. Dijo: “Regresa a ellos y pídeles permiso; si te dan permiso, entonces combate en la yihad, y si no, entonces trátalos con piedad filial”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2530 — Yihad (Kitab Al-Yihad)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es