Sunan Abi Dawud - Hadith 2318

Libro: El ayuno (Kitab Al-Siyam)
Capítulo: Quien dijo que se aplica a los ancianos y a las embarazadas

كتاب الصوم

حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏{‏ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ‏}‏ قَالَ كَانَتْ رُخْصَةً لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْمَرْأَةِ الْكَبِيرَةِ وَهُمَا يُطِيقَانِ الصِّيَامَ أَنْ يُفْطِرَا وَيُطْعِمَا مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا وَالْحُبْلَى وَالْمُرْضِعُ إِذَا خَافَتَا - قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي عَلَى أَوْلاَدِهِمَا - أَفْطَرَتَا وَأَطْعَمَتَا ‏.‏
Nos narró Ibn al-Muthannà, nos narró Ibn Abī ʿAdī, de Saʿīd, de Qatāda, de ʿAzra, de Saʿīd ibn Jubayr, de Ibn ʿAbbās (ra), “Y sobre quienes pueden soportarlo hay una expiación: alimentar a un pobre”. Dijo: Era una dispensa para el anciano y la anciana, aun pudiendo ambos ayunar, para que rompieran el ayuno y alimentaran, en lugar de cada día, a un pobre; y para la embarazada y la nodriza, si temían —dijo Abū Dāwūd: es decir, por sus hijos—, rompían el ayuno y alimentaban.

Grado de Autenticidad

Shadh(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2318
Referencia en el libro: Libro 14, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Libro 13, Hadith 2311
Nos narró Ibn al-Muthannà, nos narró Ibn Abī ʿAdī, de Saʿīd, de Qatāda, de ʿAzra, de Saʿīd ibn Jubayr, de Ibn ʿAbbās (ra), “Y sobre quienes pueden soportarlo hay una expiación: alimentar a un pobre”. Dijo: Era una dispensa para el anciano y la anciana, aun pudiendo ambos ayunar, para que rompieran el ayuno y alimentaran, en lugar de cada día, a un pobre; y para la embarazada y la nodriza, si temían —dijo Abū Dāwūd: es decir, por sus hijos—, rompían el ayuno y alimentaban.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2318 — El ayuno (Kitab Al-Siyam)
Shadh(Al-Albani)
sunnah.es