Sunan Abi Dawud - Hadith 2284

Libro: Divorcio (Kitab Al-Talaq)
Capítulo: Acerca del Mantenimiento de Quien Ha Sido Divorciada Irrevocablemente

كتاب الطلاق

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، مَوْلَى الأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصٍ، طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ وَهُوَ غَائِبٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا وَكِيلَهُ بِشَعِيرٍ فَتَسَخَّطَتْهُ فَقَالَ وَاللَّهِ مَا لَكِ عَلَيْنَا مِنْ شَىْءٍ ‏.‏ فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ لَيْسَ لَكِ عَلَيْهِ نَفَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِ أُمِّ شَرِيكٍ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ تِلْكَ امْرَأَةٌ يَغْشَاهَا أَصْحَابِي اعْتَدِّي فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ وَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا حَلَلْتُ ذَكَرْتُ لَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ وَأَبَا جَهْمٍ خَطَبَانِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَلاَ يَضَعُ عَصَاهُ عَنْ عَاتِقِهِ وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لاَ مَالَ لَهُ انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَكَرِهْتُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ انْكِحِي أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ‏.‏ فَنَكَحْتُهُ فَجَعَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا وَاغْتَبَطْتُ بِهِ ‏.‏
Nos narró al-Qa‘nabi, de Malik, de ‘Abd Allah ibn Yazid, liberto de al-Aswad ibn Sufyan, de Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman, de Fatima bint Qays: Que Abu ‘Amr ibn Hafs la repudió de manera definitiva mientras él estaba ausente, y envió a su apoderado a ella con cebada; ella la rechazó con disgusto, y él dijo: “Por Dios, no tienes sobre nosotros derecho a nada”. Entonces ella acudió al Mensajero de Dios ﷺ y le mencionó eso, y él le dijo: “No tienes derecho a manutención a cargo de él”. Y le ordenó que cumpliera el período de espera en la casa de Umm Sharik; luego dijo: “Esa es una mujer a la que frecuentan mis compañeros; cumple el período de espera en la casa de Ibn Umm Maktum, pues es un hombre ciego, y podrás dejar tus vestidos; y cuando te sea lícito, avísame”. Ella dijo: “Y cuando me fue lícito, le mencioné que Mu‘awiya ibn Abi Sufyan y Abu Yahm me habían pedido en matrimonio”. Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “En cuanto a Abu Yahm, no deja su bastón de su hombro; y en cuanto a Mu‘awiya, es un indigente, no tiene bienes. Cásate con Usama ibn Zayd”. Ella dijo: “Y me desagradó”; luego dijo: “Cásate con Usama ibn Zayd”. Así que me casé con él, y Dios Altísimo dispuso en él mucho bien, y me alegré por él.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2284
Referencia en el libro: Libro 13, Hadith 110
Referencia USC-MSA: Libro 12, Hadith 2277
Nos narró al-Qa‘nabi, de Malik, de ‘Abd Allah ibn Yazid, liberto de al-Aswad ibn Sufyan, de Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman, de Fatima bint Qays: Que Abu ‘Amr ibn Hafs la repudió de manera definitiva mientras él estaba ausente, y envió a su apoderado a ella con cebada; ella la rechazó con disgusto, y él dijo: “Por Dios, no tienes sobre nosotros derecho a nada”. Entonces ella acudió al Mensajero de Dios ﷺ y le mencionó eso, y él le dijo: “No tienes derecho a manutención a cargo de él”. Y le ordenó que cumpliera el período de espera en la casa de Umm Sharik; luego dijo: “Esa es una mujer a la que frecuentan mis compañeros; cumple el período de espera en la casa de Ibn Umm Maktum, pues es un hombre ciego, y podrás dejar tus vestidos; y cuando te sea lícito, avísame”. Ella dijo: “Y cuando me fue lícito, le mencioné que Mu‘awiya ibn Abi Sufyan y Abu Yahm me habían pedido en matrimonio”. Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “En cuanto a Abu Yahm, no deja su bastón de su hombro; y en cuanto a Mu‘awiya, es un indigente, no tiene bienes. Cásate con Usama ibn Zayd”. Ella dijo: “Y me desagradó”; luego dijo: “Cásate con Usama ibn Zayd”. Así que me casé con él, y Dios Altísimo dispuso en él mucho bien, y me alegré por él.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2284 — Divorcio (Kitab Al-Talaq)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es