Sunan Abi Dawud - Hadith 2260

Libro: Divorcio (Kitab Al-Talaq)
Capítulo: Duda sobre la paternidad del niño

كتاب الطلاق

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَنِي فَزَارَةَ فَقَالَ إِنَّ امْرَأَتِي جَاءَتْ بِوَلَدٍ أَسْوَدَ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أَلْوَانُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حُمْرٌ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّ فِيهَا لَوُرْقًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَنَّى تُرَاهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَسَى أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَهَذَا عَسَى أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Ibn Abi Jalaf, nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Sa‘id, de Abu Hurayra (ra), dijo: Vino un hombre al Profeta ﷺ, de los Banu Fazara, y dijo: “Mi mujer ha dado a luz un hijo negro”. Entonces dijo: “¿Tienes camellos?”. Dijo: “Sí”. Dijo: “¿De qué colores son?”. Dijo: “Rojos”. Dijo: “¿Hay entre ellos alguno ceniciento?”. Dijo: “Ciertamente, entre ellos hay cenicientos”. Dijo: “¿De dónde crees que le viene?”. Dijo: “Quizá lo haya atraído una vena”. Dijo: “Y este quizá lo haya atraído una vena”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2260
Referencia en el libro: Libro 13, Hadith 86
Referencia USC-MSA: Libro 12, Hadith 2253
Nos narró Ibn Abi Jalaf, nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Sa‘id, de Abu Hurayra (ra), dijo: Vino un hombre al Profeta ﷺ, de los Banu Fazara, y dijo: “Mi mujer ha dado a luz un hijo negro”. Entonces dijo: “¿Tienes camellos?”. Dijo: “Sí”. Dijo: “¿De qué colores son?”. Dijo: “Rojos”. Dijo: “¿Hay entre ellos alguno ceniciento?”. Dijo: “Ciertamente, entre ellos hay cenicientos”. Dijo: “¿De dónde crees que le viene?”. Dijo: “Quizá lo haya atraído una vena”. Dijo: “Y este quizá lo haya atraído una vena”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2260 — Divorcio (Kitab Al-Talaq)
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es