Sunan Abi Dawud - Hadith 2131

Libro: Matrimonio (Kitab Al-Nikah)
Capítulo: Un hombre que se casa con una mujer y la encuentra embarazada

كتاب النكاح

حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ، - الْمَعْنَى - قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنَ الأَنْصَارِ - قَالَ ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَقُلْ مِنَ الأَنْصَارِ ثُمَّ اتَّفَقُوا - يُقَالُ لَهُ بَصْرَةُ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً بِكْرًا فِي سِتْرِهَا فَدَخَلْتُ عَلَيْهَا فَإِذَا هِيَ حُبْلَى فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَهَا الصَّدَاقُ بِمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا وَالْوَلَدُ عَبْدٌ لَكَ فَإِذَا وَلَدَتْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ ‏"‏ فَاجْلِدْهَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ ‏"‏ فَاجْلِدُوهَا ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ فَحُدُّوهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ قَتَادَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَعَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَرْسَلُوهُ كُلُّهُمْ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ بَصْرَةَ بْنَ أَكْثَمَ نَكَحَ امْرَأَةً وَكُلُّهُمْ قَالَ فِي حَدِيثِهِ جَعَلَ الْوَلَدَ عَبْدًا لَهُ ‏.‏
Nos narraron Majlad ibn Jalid, al-Hasan ibn Ali y Muhammad ibn Abi al-Sarri —con el mismo sentido—; dijeron: nos narró Abd al-Razzaq, nos informó Ibn Yurayj, de Safwan ibn Sulaym, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de un hombre de los Ansar —dijo Ibn Abi al-Sarri: “de los compañeros del Profeta ﷺ”, y no dijo “de los Ansar”; luego coincidieron—, al que se llamaba Basra, que dijo: “Me casé con una mujer virgen, en su recato, y entré con ella, y he aquí que estaba embarazada”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “A ella le corresponde la dote por lo que has hecho lícito de su vulva, y el hijo es un esclavo tuyo cuando ella dé a luz”. Dijo al-Hasan: “Así pues, azótala”. Y dijo Ibn Abi al-Sarri: “Así pues, azotadla”; o dijo: “Así pues, aplicadle el castigo legal”. Dijo Abu Dawud: Este hadiz lo transmitió Qatada, de Sa‘id ibn Yazid, de Ibn al-Musayyab; y lo transmitió Yahya ibn Abi Kathir, de Yazid ibn Nu‘aym, de Sa‘id ibn al-Musayyab; y ‘Ata’ al-Jurasani, de Sa‘id ibn al-Musayyab: todos ellos lo transmitieron como mursal. Y en el hadiz de Yahya ibn Abi Kathir consta que Basra ibn Aktham contrajo matrimonio con una mujer; y todos ellos dijeron en su hadiz: “Hizo del hijo un esclavo suyo”.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 2131
Referencia en el libro: Libro 12, Hadith 86
Referencia USC-MSA: Libro 11, Hadith 2126
Nos narraron Majlad ibn Jalid, al-Hasan ibn Ali y Muhammad ibn Abi al-Sarri —con el mismo sentido—; dijeron: nos narró Abd al-Razzaq, nos informó Ibn Yurayj, de Safwan ibn Sulaym, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de un hombre de los Ansar —dijo Ibn Abi al-Sarri: “de los compañeros del Profeta ﷺ”, y no dijo “de los Ansar”; luego coincidieron—, al que se llamaba Basra, que dijo: “Me casé con una mujer virgen, en su recato, y entré con ella, y he aquí que estaba embarazada”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “A ella le corresponde la dote por lo que has hecho lícito de su vulva, y el hijo es un esclavo tuyo cuando ella dé a luz”. Dijo al-Hasan: “Así pues, azótala”. Y dijo Ibn Abi al-Sarri: “Así pues, azotadla”; o dijo: “Así pues, aplicadle el castigo legal”. Dijo Abu Dawud: Este hadiz lo transmitió Qatada, de Sa‘id ibn Yazid, de Ibn al-Musayyab; y lo transmitió Yahya ibn Abi Kathir, de Yazid ibn Nu‘aym, de Sa‘id ibn al-Musayyab; y ‘Ata’ al-Jurasani, de Sa‘id ibn al-Musayyab: todos ellos lo transmitieron como mursal. Y en el hadiz de Yahya ibn Abi Kathir consta que Basra ibn Aktham contrajo matrimonio con una mujer; y todos ellos dijeron en su hadiz: “Hizo del hijo un esclavo suyo”.
Sunan Abi Dawud
Hadith 2131 — Matrimonio (Kitab Al-Nikah)
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es