Sunan Abi Dawud - Hadith 1656

Libro: Zakat (Kitab Al-Zakat)
Capítulo: Sobre una persona que da la Sadaqah y luego la hereda

كتاب الزكاة

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، بُرَيْدَةَ أَنَّ امْرَأَةً، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كُنْتُ تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِوَلِيدَةٍ وَإِنَّهَا مَاتَتْ وَتَرَكَتْ تِلْكَ الْوَلِيدَةَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ قَدْ وَجَبَ أَجْرُكِ وَرَجَعَتْ إِلَيْكِ فِي الْمِيرَاثِ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Abd Allah ibn Yunus; nos narró Zuhayr; nos narró Abd Allah ibn Ata, de Abd Allah ibn Burayda, de su padre, Burayda: Que una mujer acudió al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “Yo había dado en limosna a mi madre una esclava, y ella ha muerto y dejó aquella esclava”. Dijo: “”. “Ciertamente, tu recompensa ha quedado establecida, y has vuelto a tener derecho a tu parte en la herencia.”
Referencia: Sunan Abi Dawud 1656
Referencia en el libro: Libro 9, Hadith 101
Referencia USC-MSA: Libro 9, Hadith 1652
Nos narró Ahmad ibn Abd Allah ibn Yunus; nos narró Zuhayr; nos narró Abd Allah ibn Ata, de Abd Allah ibn Burayda, de su padre, Burayda: Que una mujer acudió al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “Yo había dado en limosna a mi madre una esclava, y ella ha muerto y dejó aquella esclava”. Dijo: “”. “Ciertamente, tu recompensa ha quedado establecida, y has vuelto a tener derecho a tu parte en la herencia.”
Sunan Abi Dawud
Hadith 1656 — Zakat (Kitab Al-Zakat)
sunnah.es