Sunan Abi Dawud - Hadith 1483

Libro: Oración (Kitab Al-Salat): Instrucciones Detalladas sobre el Witr
Capítulo: Respecto a la Suplicación (Ad-Du'a)

كتاب الوتر

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي إِنْ شِئْتَ لِيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ فَإِنَّهُ لاَ مُكْرِهَ لَهُ ‏"
Nos narró al-Qa‘nabi, de Malik, de Abi al-Zinad, de al-A‘ray, de Abi Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Que ninguno de vosotros diga: “¡Oh Allah, perdóname, si quieres! ¡Oh Allah, ten misericordia de mí, si quieres!”. Antes bien, que formule la súplica con determinación, pues no hay quien pueda obligarle.

Grado de Autenticidad

Sahih(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 1483
Referencia en el libro: Libro 8, Hadith 68
Referencia USC-MSA: Libro 8, Hadith 1478
Nos narró al-Qa‘nabi, de Malik, de Abi al-Zinad, de al-A‘ray, de Abi Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Que ninguno de vosotros diga: “¡Oh Allah, perdóname, si quieres! ¡Oh Allah, ten misericordia de mí, si quieres!”. Antes bien, que formule la súplica con determinación, pues no hay quien pueda obligarle.
Sunan Abi Dawud
Hadith 1483 — Oración (Kitab Al-Salat): Instrucciones Detalladas sobre el Witr
Sahih(Al-Albani)
sunnah.es