Sunan Abi Dawud - Hadith 1184

Libro: El Libro de la Oración por la Lluvia (Kitab al-Istisqa')
Capítulo: Quien Dijo Que Debe Ser Orado con Cuatro Rak'ahs

كتاب الاستسقاء

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنِي ثَعْلَبَةُ بْنُ عِبَادٍ الْعَبْدِيُّ، مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّهُ شَهِدَ خُطْبَةً يَوْمًا لِسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ قَالَ سَمُرَةُ بَيْنَمَا أَنَا وَغُلاَمٌ مِنَ الأَنْصَارِ نَرْمِي غَرَضَيْنِ لَنَا حَتَّى إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ قِيدَ رُمْحَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةٍ فِي عَيْنِ النَّاظِرِ مِنَ الأُفُقِ اسْوَدَّتْ حَتَّى آضَتْ كَأَنَّهَا تَنُّومَةٌ فَقَالَ أَحَدُنَا لِصَاحِبِهِ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَاللَّهِ لَيُحْدِثَنَّ شَأْنُ هَذِهِ الشَّمْسِ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أُمَّتِهِ حَدَثًا قَالَ فَدَفَعْنَا فَإِذَا هُوَ بَارِزٌ فَاسْتَقْدَمَ فَصَلَّى فَقَامَ بِنَا كَأَطْوَلِ مَا قَامَ بِنَا فِي صَلاَةٍ قَطُّ لاَ نَسْمَعُ لَهُ صَوْتًا قَالَ ثُمَّ رَكَعَ بِنَا كَأَطْوَلِ مَا رَكَعَ بِنَا فِي صَلاَةٍ قَطُّ لاَ نَسْمَعُ لَهُ صَوْتًا ثُمَّ سَجَدَ بِنَا كَأَطْوَلِ مَا سَجَدَ بِنَا فِي صَلاَةٍ قَطُّ لاَ نَسْمَعُ لَهُ صَوْتًا ‏.‏ ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ فَوَافَقَ تَجَلِّي الشَّمْسِ جُلُوسَهُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ قَالَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَشَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَشَهِدَ أَنَّهُ عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ سَاقَ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Yunus; nos narró Zuhayr; nos narró al-Aswad ibn Qays; me narró Tha‘laba ibn ‘Ibad al-‘Abdi, de la gente de Basora, que presenció un día un sermón de Samura ibn Yundub. Dijo: Samura dijo: “Mientras yo y un muchacho de los Ansar estábamos tirando a dos blancos que teníamos, cuando el sol estaba, a los ojos del observador, a la altura de dos o tres lanzas sobre el horizonte, se ennegreció hasta quedar como si fuera una tenue nubecilla. Entonces uno de nosotros dijo a su compañero: ‘Vámonos al mezquita, pues, por Dios, el asunto de este sol habrá de provocar para el Mensajero de Dios ﷺ, en su comunidad, algún acontecimiento’. Dijo: Nos apresuramos, y he aquí que él estaba al descubierto; avanzó y realizó la oración. Permaneció en pie con nosotros como lo más largo que jamás había permanecido en pie con nosotros en una oración; no le oíamos voz alguna. Luego se inclinó con nosotros como lo más largo que jamás se había inclinado con nosotros en una oración; no le oíamos voz alguna. Luego se postró con nosotros como lo más largo que jamás se había postrado con nosotros en una oración; no le oíamos voz alguna. Luego hizo en la otra rak‘a lo mismo que eso”. Dijo: “La claridad del sol coincidió con su sentarse en la segunda rak‘a”. Dijo: “Luego pronunció el saludo final; luego se puso en pie, alabó a Dios y Lo ensalzó, atestiguó que no hay divinidad sino Dios, y atestiguó que él es Su siervo y Su Mensajero”. Luego Ahmad ibn Yunus transmitió el sermón del Profeta ﷺ.

Grado de Autenticidad

Da'if(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 1184
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Libro 3, Hadith 1180
Nos narró Ahmad ibn Yunus; nos narró Zuhayr; nos narró al-Aswad ibn Qays; me narró Tha‘laba ibn ‘Ibad al-‘Abdi, de la gente de Basora, que presenció un día un sermón de Samura ibn Yundub. Dijo: Samura dijo: “Mientras yo y un muchacho de los Ansar estábamos tirando a dos blancos que teníamos, cuando el sol estaba, a los ojos del observador, a la altura de dos o tres lanzas sobre el horizonte, se ennegreció hasta quedar como si fuera una tenue nubecilla. Entonces uno de nosotros dijo a su compañero: ‘Vámonos al mezquita, pues, por Dios, el asunto de este sol habrá de provocar para el Mensajero de Dios ﷺ, en su comunidad, algún acontecimiento’. Dijo: Nos apresuramos, y he aquí que él estaba al descubierto; avanzó y realizó la oración. Permaneció en pie con nosotros como lo más largo que jamás había permanecido en pie con nosotros en una oración; no le oíamos voz alguna. Luego se inclinó con nosotros como lo más largo que jamás se había inclinado con nosotros en una oración; no le oíamos voz alguna. Luego se postró con nosotros como lo más largo que jamás se había postrado con nosotros en una oración; no le oíamos voz alguna. Luego hizo en la otra rak‘a lo mismo que eso”. Dijo: “La claridad del sol coincidió con su sentarse en la segunda rak‘a”. Dijo: “Luego pronunció el saludo final; luego se puso en pie, alabó a Dios y Lo ensalzó, atestiguó que no hay divinidad sino Dios, y atestiguó que él es Su siervo y Su Mensajero”. Luego Ahmad ibn Yunus transmitió el sermón del Profeta ﷺ.
Sunan Abi Dawud
Hadith 1184 — El Libro de la Oración por la Lluvia (Kitab al-Istisqa')
Da'if(Al-Albani)
sunnah.es