Sunan Abi Dawud - Hadith 1165

Libro: El Libro De La Oración Por La Lluvia (Kitab al-Istisqa')
Capítulo: Colección De Capítulos Sobre Salat Al-Istisqa'

كتاب الاستسقاء

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، نَحْوَهُ قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَرْسَلَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ - قَالَ عُثْمَانُ ابْنُ عُقْبَةَ وَكَانَ أَمِيرَ الْمَدِينَةِ - إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الاِسْتِسْقَاءِ فَقَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَبَذِّلاً مُتَوَاضِعًا مُتَضَرِّعًا حَتَّى أَتَى الْمُصَلَّى - زَادَ عُثْمَانُ فَرَقِيَ عَلَى الْمِنْبَرِ ثُمَّ اتَّفَقَا - وَلَمْ يَخْطُبْ خُطَبَكُمْ هَذِهِ وَلَكِنْ لَمْ يَزَلْ فِي الدُّعَاءِ وَالتَّضَرُّعِ وَالتَّكْبِيرِ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَالإِخْبَارُ لِلنُّفَيْلِيِّ وَالصَّوَابُ ابْنُ عُتْبَةَ ‏.‏
Nos narraron al-Nufaylī y Uthmān ibn Abī Shayba, con un texto semejante; ambos dijeron: nos narró Hātim ibn Ismāʿīl, nos narró Hishām ibn Isḥāq ibn ʿAbd Allāh ibn Kināna; dijo: me informó mi padre, dijo: al-Walīd ibn ʿUtba me envió —dijo Uthmān: ibn ʿUqba, y era el gobernador de Medina— a Ibn ʿAbbās para preguntarle acerca de la oración del Mensajero de Allah ﷺ en la petición de lluvia. Entonces dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ salió con aspecto desaliñado, humilde y suplicante, hasta que llegó al lugar de oración”. Uthmān añadió: “y subió al púlpito”; luego ambos coincidieron: “y no pronunció un sermón como este vuestro, sino que no cesó de hacer súplica, imploración y proclamación de la grandeza de Allah; después rezó dos rakʿas, como reza en la festividad”. Dijo Abū Dāwūd: la expresión “me informó” corresponde a al-Nufaylī, y lo correcto es Ibn ʿUtba.

Grado de Autenticidad

Hasan(Al-Albani)
Referencia: Sunan Abi Dawud 1165
Referencia en el libro: Libro 3, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Libro 3, Hadith 1163
Nos narraron al-Nufaylī y Uthmān ibn Abī Shayba, con un texto semejante; ambos dijeron: nos narró Hātim ibn Ismāʿīl, nos narró Hishām ibn Isḥāq ibn ʿAbd Allāh ibn Kināna; dijo: me informó mi padre, dijo: al-Walīd ibn ʿUtba me envió —dijo Uthmān: ibn ʿUqba, y era el gobernador de Medina— a Ibn ʿAbbās para preguntarle acerca de la oración del Mensajero de Allah ﷺ en la petición de lluvia. Entonces dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ salió con aspecto desaliñado, humilde y suplicante, hasta que llegó al lugar de oración”. Uthmān añadió: “y subió al púlpito”; luego ambos coincidieron: “y no pronunció un sermón como este vuestro, sino que no cesó de hacer súplica, imploración y proclamación de la grandeza de Allah; después rezó dos rakʿas, como reza en la festividad”. Dijo Abū Dāwūd: la expresión “me informó” corresponde a al-Nufaylī, y lo correcto es Ibn ʿUtba.
Sunan Abi Dawud
Hadith 1165 — El Libro De La Oración Por La Lluvia (Kitab al-Istisqa')
Hasan(Al-Albani)
sunnah.es