El Coágulo
العلق Al-'AlaqVersículo (Español)
[96:10] a un siervo de Dios realizar sus oraciones?
Tafsir de Ibn Kathir
{¿Un siervo cuando ora?} (10)
Luego dijo el Altísimo:
{¿Has visto a quien prohíbe a un siervo cuando ora?}
Fue revelada acerca de Abū Ŷahl —que Allah lo maldiga—, quien amenazó al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— por orar junto a la Casa. Entonces Allah, Altísimo sea, lo amonestó primero con lo que es mejor, diciendo:
{¿Has visto si él estuviera sobre la guía?}
Es decir: ¿qué te parece si este a quien prohíbes estuviera en el camino recto en su proceder?, o
{¿o si ordenara la piedad?}
con su palabra, mientras tú lo reprendes y lo amenazas por su oración.
Por ello dijo:
{¿Acaso no sabe que Allah ve?}
Es decir: ¿acaso no sabe este que prohíbe a este guiado que Allah lo ve y oye sus palabras, y que le retribuirá por su acción con la retribución más completa.
Notas y Referencias
(No se generaron)