La Mañana
الضحى Ad-DuhaVersículo (Español)
[93:8] y te encontró pobre y te enriqueció?
Tafsir de Ibn Kathir
{وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ} (8)
Y Su dicho:
{ وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَى }
Es decir: eras pobre, con dependientes, y Allah te enriqueció prescindiendo de todo lo demás; así reunió para él entre dos estados: el del pobre paciente y el del rico agradecido. Que las bendiciones y la paz de Allah sean sobre él.
Qatādah dijo respecto a Su dicho:
{ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى وَوَجَدَكَ ضَالا فَهَدَى وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَى }
Dijo: estas fueron las etapas del Mensajero —que Allah le bendiga y le conceda paz— antes de que Allah, Glorificado y Exaltado sea, lo enviara. Lo transmitieron Ibn Jarīr e Ibn Abī Ḥātim.
Y en los dos Ṣaḥīḥ —por la vía de ʿAbd al-Razzāq— de Maʿmar,
de Hammām ibn Munabbih, dijo:
Esto es lo que nos narró Abū Hurayrah: dijo: el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«La riqueza no consiste en la abundancia de bienes, sino que
[30189] la riqueza es la riqueza del alma»
[30190]
Y en el Ṣaḥīḥ de Muslim, de ʿAbd Allāh ibn ʿAmr, dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Ha triunfado quien se somete al Islam, es provisto con lo suficiente, y Allah le hace estar satisfecho con lo que le ha dado»
[30191][30192]
[30189]
:- (1) En M: «y ciertamente».
[30190]
:- (2) No lo he hallado en los dos Ṣaḥīḥ por esta vía; y, con todo, aparece en ambos por otras vías de Abū Hurayrah. Véase: Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (6446) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1051).
[30191]
:- (3) En A: «y le concedió disfrute».
[30192]
:- (4) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1054).
Notas y Referencias
[30189] - (1) En M: «y ciertamente».
[30190] - (2) No lo he hallado en los dos Ṣaḥīḥ por esta vía; y, con todo, aparece en ambos por otras vías de Abū Hurayrah. Véase: Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (6446) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1051).
[30191] - (3) En A: «y le concedió disfrute».
[30192] - (4) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1054).