El Sol
الشمس Ash-ShamsVersículo (Español)
[91:12] Cuando el más opresor de ellos se prestó para matar a la camella.
Tafsir de Ibn Kathir
{إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا} (12)
{ إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا }
Es decir: el más desdichado de la tribu; era Qudār ibn Sālif, el que desjarretó a la camella; y es el “rojizo” de Zamūd.
Y es aquel acerca de quien dijo, Exaltado sea:
{ فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ } [al-Qamar: 29] Y este hombre era poderoso entre ellos, noble en su gente, de linaje, jefe obedecido, como dijo el Imām Aḥmad:
Nos narró Ibn Numayr; nos narró Hišām, de su padre,
de ʿAbd Allāh ibn Zamʿa, quien dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— pronunció un sermón; mencionó a la camella y mencionó a quien la desjarretó, y dijo:
«
{ إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا }
Se levantó contra ella un hombre violento, poderoso, inexpugnable en su clan, como Abū Zamʿa».
Y lo transmitieron al-Buẖārī en el Tafsīr, Muslim en la Descripción del Fuego, y al-Tirmiḏī y al-Nasāʾī en el Tafsīr de sus Sunan
[30144] Asimismo Ibn Ǧarīr e Ibn Abī Ḥātim [por vías] [30145] de Hišām ibn ʿUrwa, con él
[30146]
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró Abū Zurʿa; nos narró Ibrāhīm ibn Mūsā; nos narró ʿĪsā ibn Yūnus; nos narró Muḥammad ibn Isḥāq; me narró Yazīd ibn Muḥammad ibn Ḫuṯaym
[30147] de Muḥammad ibn Kaʿb al-Quraẓī, de Muḥammad ibn Ḫuṯaym
[30148] Abū Yazīd, de ʿAmmār ibn Yāsir, quien dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo a ʿAlī:
«¿Acaso no te informaré de los más desdichados de la gente?»
Dijo:
Sí. Dijo:
«Dos hombres: el “rojizo” de Zamūd, que desjarretó a la camella; y el que te golpeará, oh ʿAlī, sobre esto —es decir, su coronilla— hasta que se empape de ello esto»
queriendo decir: su barba
[30149]
[30144]
:- (1) En M: «de sus dos Sunan».
[30145]
:- (2) Adición de M.
[30146]
:- (3) Al-Musnad (4/17), Ṣaḥīḥ al-Buẖārī con el número (4942), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2855), Sunan al-Tirmiḏī con el número (3343), Sunan al-Nasāʾī al-Kubrā con el número (11675) y Tafsīr al-Ṭabarī (30/137).
[30147]
:- (4) En A: «Ḫayṯam».
[30148]
:- (5) En A: «Ḫayṯam».
[30149]
:- (6) Y lo transmitió al-Buẖārī en al-Tārīḫ al-Kabīr (1/71) de Ibrāhīm ibn Mūsā, con él; y lo transmitió Abū Nuʿaym en al-Dalāʾil (p. 485) por la vía de Muḥammad ibn Salama, de Ibn Isḥāq, con él. Y dijo al-Buẖārī: «Esta cadena no conoce la audición de Yazīd de Muḥammad, ni la de Muḥammad ibn Kaʿb de Ibn Ḫuṯaym, ni la de Ibn Ḫuṯaym de ʿAmmār».
Notas y Referencias
[30144] - (1) En M: «de sus dos Sunan».
[30145] - (2) Adición de M.
[30146] - (3) Al-Musnad (4/17), Ṣaḥīḥ al-Buẖārī con el número (4942), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2855), Sunan al-Tirmiḏī con el número (3343), Sunan al-Nasāʾī al-Kubrā con el número (11675) y Tafsīr al-Ṭabarī (30/137).
[30147] - (4) En A: «Ḫayṯam».
[30148] - (5) En A: «Ḫayṯam».
[30149] - (6) Y lo transmitió al-Buẖārī en al-Tārīḫ al-Kabīr (1/71) de Ibrāhīm ibn Mūsā, con él; y lo transmitió Abū Nuʿaym en al-Dalāʾil (p. 485) por la vía de Muḥammad ibn Salama, de Ibn Isḥāq, con él. Y dijo al-Buẖārī: «Esta cadena no conoce la audición de Yazīd de Muḥammad, ni la de Muḥammad ibn Kaʿb de Ibn Ḫuṯaym, ni la de Ibn Ḫuṯaym de ʿAmmār».