La Envolvente
الغاشية Al-GhashiyahVersículo (Español)
[88:3] abatidos y asfixiados.
Tafsir de Ibn Kathir
{TRABAJADORA, EXHAUSTA} (3)
Y Su dicho:
{TRABAJADORA, EXHAUSTA}
esto es: habrá realizado muchas obras, y se habrá fatigado en ello, y el Día de la Resurrección entrará en un fuego ardiente.
Dijo el hafiz Abū Bakr al-Barqānī:
Nos narró Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Muzakkā; nos narró Muḥammad ibn Isḥāq as-Sarrāj; nos narró Hārūn ibn ʿAbd Allāh; nos narró Sayyār
[29993] Nos narró Jaʿfar, dijo: oí a Abū ʿImrān al-Jawnī decir: pasó ʿUmar ibn al-Jaṭṭāb —que Allah esté complacido con él— junto a un monasterio de un monje.
Dijo:
Entonces le llamó: «¡Oh monje [ ¡oh monje ] [29994]», y este se asomó.
Dijo:
Y ʿUmar se puso a mirarlo y a llorar.
Se le dijo:
«¡Oh Comandante de los Creyentes! ¿Qué es lo que te hace llorar por esto?»
Dijo:
«Recordé la palabra de Allah —Glorificado y Exaltado sea— en Su Libro:
{TRABAJADORA, EXHAUSTA, ENTRARÁ EN UN FUEGO ARDIENTE}
Y eso es lo que me hizo llorar
[29995]».
Y dijo al-Bujārī:
Dijo Ibn ʿAbbās:
{TRABAJADORA, EXHAUSTA}
los cristianos.
Y de ʿIkrima,
y as-Suddī:
{TRABAJADORA}
en la vida mundanal, mediante los pecados,
{EXHAUSTA}
en el Fuego, por el castigo y las cadenas
[29996]
Notas y Referencias
[29993] - (1) En A: «nos narró Yasār».
[29994] - (2) Adición de M, A.
[29995] - (3) Y lo transmitió ʿAbd ar-Razzāq en su Tafsīr (2/299) de Jaʿfar ibn Sulaymān, de Abū ʿImrān con ello; y lo transmitió al-Ḥākim en al-Mustadrak (2/522) por la vía de al-Jaḍr ibn Abān, de Sayyār, de Jaʿfar con ello. Y dijo al-Ḥākim: «Este relato es de su tiempo, pues Abū ʿImrān al-Jawnī no alcanzó la época de ʿUmar».
[29996] - (4) En M: «y la destrucción».