88

La Envolvente

الغاشية Al-Ghashiyah
Aya 20

Versículo (Español)

[88:20] Y en la Tierra, cómo ha sido extendida.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ} (20) { وَإِلَى الأرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ } ؟ Es decir: ¿cómo fue extendida, dilatada y allanada? Así, se hace notar al beduino que infiera (la verdad) a partir de lo que observa: su camello, sobre el cual va montado; el cielo que está sobre su cabeza; la montaña que tiene enfrente; y la tierra que está debajo de él; (todo ello) como prueba de la capacidad de su Creador y Artífice, y de que Él es el Señor grandioso, el Creador, el Disponente, el Dueño; y de que Él es la divinidad a la que no es lícito adorar sino a Él. Y de este modo juró «Ḍimām» en su pregunta al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم, tal como lo narró el Imām Aḥmad, quien dijo:

Nos narró Hāshim ibn al-Qāsim; nos narró Sulaymān ibn al-Mughīrah; de Thābit, de Anas, quien dijo: Se nos había prohibido preguntar al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم acerca de algo; y nos complacía que viniera un hombre sensato de la gente del desierto y le preguntara mientras nosotros escuchábamos. Entonces vino un hombre de la gente del desierto y dijo: ¡Oh Muḥammad! Ciertamente nos ha llegado tu mensajero y nos afirmó que tú pretendes que Allah te ha enviado. Dijo: «Ha dicho la verdad». Dijo: ¿Quién creó el cielo? Dijo: «Allah». Dijo: ¿Quién creó la tierra? Dijo: «Allah». Dijo: ¿Quién erigió estas montañas y puso en ellas lo que puso? Dijo: «Allah». Dijo: Por Aquel que creó el cielo y la tierra y erigió estas montañas, ¿acaso Allah te ha enviado? Dijo: «Sí». Dijo: Y tu mensajero afirma que sobre nosotros hay cinco oraciones en nuestro día y nuestra noche. Dijo: «Ha dicho la verdad». Dijo: Por Aquel que te envió, ¿acaso Allah te ordenó esto?

Dijo: «Sí». Dijo: Y tu mensajero afirma que sobre nosotros hay zakāt en nuestros bienes. Dijo: «Ha dicho la verdad». Dijo: Por Aquel que te envió, ¿acaso Allah te ordenó esto? Dijo: «Sí». Dijo: Y tu mensajero afirma que sobre nosotros está la peregrinación a la Casa para quien pueda encontrar un camino hacia ella. Dijo: «Ha dicho la verdad». Luego se dio la vuelta y dijo: Por Aquel que te envió con la verdad, no añadiré nada a ellas ni disminuiré de ellas nada. Entonces el Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: «Si dice la verdad, ciertamente entrará en el Paraíso».

Y lo narró Muslim, de ʿAmr an-Nāqid, de Abū an-Naḍr Hāshim ibn al-Qāsim, con él. [30002] Y al-Bujārī lo consignó en forma suspendida; y lo narraron at-Tirmidhī y an-Nasā’ī, del ḥadiz de Sulaymān ibn al-Mughīrah, con él. [30003] Y lo narraron el Imām Aḥmad, al-Bujārī, Abū Dāwūd, an-Nasā’ī e Ibn Mājah, del ḥadiz de al-Layth ibn Saʿd, de Saʿīd al-Maqburī, de Sharīk ibn ʿAbd Allāh ibn Abī Namir, de Anas, con él, en su versión extensa. [30004] Y dijo al final: «Y yo soy Ḍimām ibn Thaʿlabah, hermano de Banū Saʿd ibn Bakr».

Y dijo el ḥāfiẓ Abū Yaʿlā: Nos narró Isḥāq; nos narró ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar; me narró ʿAbd Allāh ibn Dīnār, de Ibn ʿUmar, quien dijo: El Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم solía con mucha frecuencia relatar acerca de una mujer en la época de la ignorancia, en la cima de una montaña, con un hijo suyo, pastoreando ovejas. Entonces su hijo le dijo: ¡Oh madre! ¿Quién te creó? Dijo: Allah. Dijo: ¿Y quién creó a mi padre? Dijo: Allah. Dijo: ¿Y quién me creó a mí? Dijo: Allah. Dijo: ¿Y quién creó el cielo? Dijo: Allah. Dijo: ¿Y quién creó la tierra? Dijo: Allah. Dijo: ¿Y quién creó la montaña? Dijo: Allah. Dijo: ¿Y quién creó estas ovejas? Dijo: Allah. Dijo: Ciertamente oigo que Allah tiene un asunto (grandioso). Y se arrojó desde la montaña y quedó despedazado.

Dijo Ibn ʿUmar: El Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم solía relatarnos esto con mucha frecuencia.

Dijo Ibn Dīnār: Ibn ʿUmar solía relatarnos esto con mucha frecuencia. [30005]

En su isnād hay debilidad; y este ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar es al-Madanī: lo declaró débil su hijo, el Imām ʿAlī ibn al-Madanī, y otros.

[30002] :- (1) المسند (3/143) وصحيح مسلم برقم (12). [30003] :- (2) صحيح البخاري (1/148) "فتح" وسنن الترمذي برقم (619) وسنن النسائي الكبرى برقم (2401). [30004] :- (3) المسند (3/168) وصحيح البخاري برقم (63) وسنن أبي داود برقم (486) وسنن النسائي الكبرى برقم (2402) وسنن ابن ماجة برقم (1402). [30005] :- (4) ورواه ابن عدي في الكامل (4/178) عن أبي يعلى به مثله. وقال: "غير محفوظ، لا يحدث به عن ابن دينار غير عبد الله بن جعفر".

Notas y Referencias

[30002] - (1) El Musnad (3/143) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (12).

[30003] - (2) Ṣaḥīḥ al-Bujārī (1/148) «Fatḥ» y Sunan at-Tirmidhī con el número (619) y as-Sunan al-Kubrā de an-Nasā’ī con el número (2401).

[30004] - (3) El Musnad (3/168) y Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (63) y Sunan Abī Dāwūd con el número (486) y as-Sunan al-Kubrā de an-Nasā’ī con el número (2402) y Sunan Ibn Mājah con el número (1402).

[30005] - (4) Y lo narró Ibn ʿAdī en al-Kāmil (4/178), de Abū Yaʿlā, con algo semejante. Y dijo: «No está preservado; no se transmite de Ibn Dīnār sino por ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar».