La Envolvente
الغاشية Al-GhashiyahVersículo (Español)
[88:1] ¿Te ha llegado la historia sobre el día que todo lo alcanza?
Tafsir de Ibn Kathir
{¿Te ha llegado el relato de la Abarcadora?} (1)
Introducción de la sura:
Exégesis de la sura Al-Gāshiyah
Y es mequí.
Ya se ha mencionado de An-Nu‘mān ibn Bashīr:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— solía recitar «Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo» y «Al-Gāshiyah» en la oración del ‘Id y el día viernes.
Y dijo el imán Mālik, de Ḍamrah ibn Sa‘īd,
de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah:
que Aḍ-Ḍaḥḥāk ibn Qays preguntó a An-Nu‘mān ibn Bashīr: «¿Qué solía recitar el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— en el viernes junto con la sura Al-Jumu‘ah?»
Dijo:
«¿Te ha llegado el relato de la Abarcadora?»
Lo narró Abū Dāwūd de Al-Qa‘nabī, y An-Nasā’ī de Qutaybah, ambos de Mālik, con ello
[1] Y lo narraron Muslim e Ibn Mājah, por el hadiz de Sufyān ibn ‘Uyaynah, de Ḍamrah ibn Sa‘īd, con ello
[2]
Al-Gāshiyah:
es uno de los nombres del Día de la Resurrección. Así lo dijeron Ibn ‘Abbās, Qatādah e Ibn Zayd; porque cubre a la gente y los abarca.
Y ciertamente dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró mi padre; nos narró ‘Alī ibn Muḥammad aṭ-Ṭanāfisī; nos narró Abū Bakr ibn ‘Ayyāsh, de Abū Isḥāq,
de ‘Amr ibn Maymūn, quien dijo:
El Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pasó junto a una mujer que recitaba:
{¿Te ha llegado el relato de la Abarcadora?}
y se detuvo escuchando y decía:
«Sí, ciertamente me ha llegado»
[29992]
[1]
:adición de A.
[2]
:y lo narraron Ibn Mardawayh y Abū Ash-Shaykh, como en Ad-Durr (3/270).
[29992]
:- (3) Y esto es mursal, y ya se ha mencionado.