Las Constelaciones
البروج Al-BurujVersículo (Español)
[85:7] para presenciar lo que cometían contra los creyentes,
Tafsir de Ibn Kathir
{وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ} (7)
Y Su dicho:
{ قُتِلَ أَصْحَابُ الأخْدُودِ }
esto es: fueron maldecidos los moradores del foso,
y su plural es:
أخاديد, y son las zanjas excavadas en la tierra. Y esto es una noticia acerca de un pueblo de incrédulos que se dirigieron contra los creyentes en Allah —Glorificado y Exaltado sea— que tenían entre ellos, los sometieron por la fuerza y quisieron que regresaran de su religión; pero ellos se negaron. Entonces excavaron para ellos en la tierra un foso, encendieron en él un fuego y le prepararon combustible con el que lo avivaban; luego se lo exigieron, pero no lo aceptaron de ellos, y los arrojaron en él.
Por ello dijo el Altísimo:
{ قُتِلَ أَصْحَابُ الأخْدُودِ النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ }
esto es: eran testigos presenciales de lo que se hacía a aquellos creyentes.
Notas y Referencias
(No se generaron)