84

El Resquebrajamiento

الانشقاق Al-Inshiqaq
Aya 6

Versículo (Español)

[84:6] ¡Oh, seres humanos! Han de comparecer ante su Señor y ver el resultado de sus obras.

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Oh, ser humano! Ciertamente, tú te afanas hacia tu Señor con un afán, y Le encontrarás} (6) Y Su dicho: {¡Oh, ser humano! Ciertamente, tú te afanas hacia tu Señor con un afán} esto es: te esfuerzas hacia tu Señor con esfuerzo, y obras una obra. {y Le encontrarás} Luego, ciertamente te encontrarás con lo que has hecho, sea bien o mal. Y da testimonio de ello lo que رواه أبو داود الطيالسي, de al-Hasan ibn Abī Ja‘far, de Abū az-Zubayr, de Ŷābir, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Dijo Ŷibrīl: “¡Oh, Muḥammad! Vive lo que quieras, pues ciertamente morirás; y ama lo que quieras, pues ciertamente te separarás de ello; y obra lo que quieras, pues ciertamente te encontrarás con ello”» [29874]

Y entre la gente hay quien hace volver el pronombre a Su dicho: {tu Señor} esto es: “y te encontrarás” [29875] con tu Señor; y su significado es: que Él te retribuirá por tu obra y te recompensará por tu esfuerzo. Según esto, ambas interpretaciones son concomitantes.

Dijo al-‘Awfī, de Ibn ‘Abbās: {¡Oh, ser humano! Ciertamente, tú te afanas hacia tu Señor con un afán} dijo: realizas una obra con la que te encontrarás con Allah, sea buena o mala.

Y dijo Qatāda: {¡Oh, ser humano! Ciertamente, tú te afanas hacia tu Señor con un afán} Ciertamente tu afán —¡oh, hijo de Adán!— es débil; así pues, quien pueda hacer que su afán sea en obediencia a Allah, que lo haga. Y no hay fuerza sino en Allah.

[29874] :- (3) Musnad de aṭ-Ṭayālisī, con el número (1755). [29875] :- (4) En M: «es decir: “molaq”».

Notas y Referencias

[29874] - (3) Musnad de aṭ-Ṭayālisī, con el número (1755).

[29875] - (4) En M: «es decir: “molaq”».