84

El Resquebrajamiento

الانشقاق Al-Inshiqaq
Aya 3

Versículo (Español)

[84:3] Cuando la tierra sea aplanada,

Tafsir de Ibn Kathir

{Y cuando la tierra sea extendida} (3) Luego dijo: {Y cuando la tierra sea extendida} Es decir: será allanada, desplegada y ensanchada.

Dijo Ibn Yarir, que Allah tenga misericordia de él: Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lá; nos narró Ibn [29872]

Zawr, de Ma‘mar, de az-Zuhrí, de ‘Alí ibn al-Husayn: que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Cuando sea el Día de la Resurrección, Allah extenderá la tierra como se extiende el cuero, hasta que no haya para ningún ser humano sino el lugar de sus dos pies. Entonces seré el primero en ser llamado, y Yibríl estará a la derecha del Misericordioso; y, por Allah, no lo había visto antes de ello. Entonces diré: ¡Señor mío! ¿Acaso este es quien me informó que Tú lo enviaste a mí? Y Allah, Poderoso y Majestuoso, dirá: Ha dicho la verdad. Luego intercederé y diré: ¡Señor mío! Tus siervos Te adoraron en los confines de la tierra. Dijo: Y ese es el مقام المحمود» [29873]

[29872] :- (1) En A: «nos narró Abū». [29873] :- (2) Tafsir de at-Tabarí (30/72). Y lo transmitió ‘Abd ar-Razzāq en su Tafsir (1/328), y por su vía at-Tabarí en su Tafsir (15/99), de Ma‘mar, de az-Zuhrí, de ‘Alí ibn al-Husayn, con él, de forma mursal. Y lo transmitió Abū Nu‘aym en al-Hilya (3/145) por la vía de Muhammad ibn Ya‘far, de Ibrāhīm ibn Sa‘d, de az-Zuhrí, de ‘Alí ibn al-Husayn, de un hombre de la gente del conocimiento, con él. Y dijo: «Es auténtico; ‘Alí ibn al-Husayn se singularizó con estas expresiones: no lo transmitió de él sino az-Zuhrí, y de éste no lo transmitió sino Ibrāhīm ibn Sa‘d. Y ‘Alí ibn al-Husayn es demasiado excelente y piadoso como para transmitirlo de un hombre en quien no confía; entonces lo atribuiría al conocimiento y lo enunciaría así». Y dijo al-Hāfiz Ibn Hajar en al-Fath (8/400): «Sus transmisores son fiables, y es auténtico si el hombre era un Compañero». Pero el hadiz tiene una ‘illa: la discrepancia respecto de az-Zuhrí en el nombre del Compañero. Lo transmitió al-Hākim en al-Mustadrak (5/570) por la vía de Ibrāhīm ibn Hamza az-Zubayrí, de Ibrāhīm ibn Sa‘d, de az-Zuhrí, de ‘Alí ibn Husayn, de Yābir, elevado (marfū‘), con un texto semejante. Y al-Hākim dijo: «Su isnād es auténtico conforme a la condición de los dos shayjs, y no lo incluyeron».

Notas y Referencias

[29872] - (1) En A: «nos narró Abū».

[29873] - (2) Tafsir de at-Tabarí (30/72). Y lo transmitió ‘Abd ar-Razzāq en su Tafsir (1/328), y por su vía at-Tabarí en su Tafsir (15/99), de Ma‘mar, de az-Zuhrí, de ‘Alí ibn al-Husayn, con él, de forma mursal. Y lo transmitió Abū Nu‘aym en al-Hilya (3/145) por la vía de Muhammad ibn Ya‘far, de Ibrāhīm ibn Sa‘d, de az-Zuhrí, de ‘Alí ibn al-Husayn, de un hombre de la gente del conocimiento, con él. Y dijo: «Es auténtico; ‘Alí ibn al-Husayn se singularizó con estas expresiones: no lo transmitió de él sino az-Zuhrí, y de éste no lo transmitió sino Ibrāhīm ibn Sa‘d. Y ‘Alí ibn al-Husayn es demasiado excelente y piadoso como para transmitirlo de un hombre en quien no confía; entonces lo atribuiría al conocimiento y lo enunciaría así». Y dijo al-Hāfiz Ibn Hajar en al-Fath (8/400): «Sus transmisores son fiables, y es auténtico si el hombre era un Compañero». Pero el hadiz tiene una ‘illa: la discrepancia respecto de az-Zuhrí en el nombre del Compañero. Lo transmitió al-Hākim en al-Mustadrak (5/570) por la vía de Ibrāhīm ibn Hamza az-Zubayrí, de Ibrāhīm ibn Sa‘d, de az-Zuhrí, de ‘Alí ibn Husayn, de Yābir, elevado (marfū‘), con un texto semejante. Y al-Hākim dijo: «Su isnād es auténtico conforme a la condición de los dos shayjs, y no lo incluyeron».