83

Los Defraudadores

المطففين Al-Mutaffifin
Aya 33

Versículo (Español)

[83:33] aunque no les fue encargado velar por ellos.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y no fueron enviados sobre ellos como guardianes} (33) Dijo Allah, Altísimo: {Y no fueron enviados sobre ellos como guardianes} Es decir: estos criminales no fueron enviados [29865] como guardianes sobre estos creyentes respecto de lo que procede de sus obras y de sus palabras, ni se les encomendó ocuparse de ellos. Entonces, ¿por qué se entretuvieron con ellos y los pusieron ante sus ojos, como dijo el Altísimo: {Dijo: «¡Quedaos en ella humillados y no me habléis! En verdad, había un grupo de Mis siervos que decía: “¡Señor nuestro! Creemos; perdónanos y ten misericordia de nosotros, y Tú eres el mejor de los misericordiosos”. Pero los tomasteis a burla hasta que os hicieron olvidar Mi recuerdo, y os reíais de ellos. En verdad, hoy los he recompensado por lo que tuvieron paciencia: ciertamente, ellos son los triunfadores»} [Los Creyentes: 108-111]

[29865] :- (1) En A: «los criminales», y es un error.

Notas y Referencias

[29865] - (1) En A: «los criminales», y es un error.