83

Los Defraudadores

المطففين Al-Mutaffifin
Aya 3

Versículo (Español)

[83:3] pero cuando venden hacen trampa [dando menos] en el peso y la medida.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y cuando les miden o les pesan, les hacen perder} (3) { Y cuando les miden o les pesan, les hacen perder } Es decir: disminuyen. Y lo más adecuado es considerar «midieron» y «pesaron» como verbos transitivos, y que «-hum» esté en posición de acusativo; y hay quienes lo consideran un pronombre de refuerzo del sujeto implícito en Su dicho: «midieron» y «pesaron», y omiten el complemento directo por indicarlo el contexto; y ambos enfoques son cercanos.

Y ciertamente Allah —Altísimo— ha ordenado cumplir plenamente en la medida y en la balanza, y dijo: { Y completad la medida cuando midáis y pesad con la balanza recta; eso es mejor y de mejor interpretación } [ Al-Isrā’: 35 ] , y dijo: { Y completad la medida y la balanza con justicia; no imponemos a ninguna alma sino según su capacidad } [ Al-An‘ām: 152 ] , y dijo: { Y estableced el peso con justicia y no hagáis perder la balanza } [ Ar-Raḥmān: 9 ] . Y Allah aniquiló al pueblo de Shu‘ayb y los destruyó por lo que solían defraudar a la gente en la medida y en la balanza.

Notas y Referencias

(No se generaron)