Los Defraudadores
المطففين Al-MutaffifinVersículo (Español)
[83:10] ¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad!
Tafsir de Ibn Kathir
{¡Ay, aquel día, de los desmentidores!} (10)
Luego dijo:
{¡Ay, aquel día, de los desmentidores!}
Es decir: cuando, el Día de la Resurrección, lleguen a aquello con lo que Allah les ha amenazado: la prisión y el castigo humillante.
Ya se ha tratado anteriormente Su dicho:
{¡Ay!}
con lo que hace innecesario repetirlo, y que lo que se pretende con ello
[29847] es la perdición y la ruina,
como se dice: «¡Ay de fulano!». Y como ha venido en el Musnad y en las Sunan, en la narración de Bahz ibn Hakim ibn Mu‘awiya ibn Hayda, de su padre,
de su abuelo, que dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«¡Ay de quien habla y miente para hacer reír a la gente! ¡Ay de él, ay de él!»
[29848]
[29847]
:- (2) En A: «eso es que».
[29848]
:- (3) El Musnad (5/5, 7), y las Sunan de Abu Dawud con el número (4990), y las Sunan de at-Tirmidhi con el número (2315), y las Sunan al-Kubra de an-Nasa’i con el número (11655).