El Enrollamiento
التكوير At-TakwirVersículo (Español)
[81:26] ¿A dónde irán [con ese argumento]?
Tafsir de Ibn Kathir
{فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ} (26)
Y Su dicho:
{ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ }
¿?
Es decir:
¿adónde se van vuestras mentes al desmentir este Corán, pese a su manifestación y claridad, y a la evidencia de que ha venido
[29795] de parte de Allah, Glorificado y Exaltado sea? Tal como dijo As-Siddīq —que Allah esté complacido con él— a la delegación de Banū Ḥanīfa cuando acudieron como musulmanes, y les ordenó que le recitasen algo del Corán de Musaylima, el cual se halla en el colmo del delirio y la endeblez.
Entonces dijo:
¡Ay de vosotros! ¿adónde se llevan vuestras mentes
[29796]? ¡Por Allah! Esta palabra no ha salido de un il·l,
es decir:
de una divinidad.
Y dijo Qatāda:
{ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ }
Es decir: lejos del Libro de Allah y de Su obediencia.
[29795]
:- (1) En M: «en verdad».
[29796]
:- (2) En M: «¿adónde van vuestras mentes?».