El Botín
الأنفال Al-AnfalVersículo (Español)
[8:52] El pueblo del Faraón y quienes los precedieron fueron castigados, pues tampoco creyeron en los signos de Dios, y Dios los condenó por sus pecados. Dios tiene poder sobre todas las cosas y es severo en el castigo.
Tafsir de Ibn Kathir
{كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ} (52)
Dice el Altísimo:
Obraron estos idólatras desmentidores
[13089] con respecto a aquello con lo que fuiste enviado, ¡oh Muhammad!, tal como obraron las comunidades desmentidoras antes que ellos; y actuamos con ellos conforme a lo que es nuestra práctica habitual,
esto es:
Nuestra costumbre y nuestra norma respecto de sus semejantes entre los desmentidores, de la gente de Faraón y de las naciones anteriores que desmintieron a los Mensajeros, incrédulas en las aleyas de Allah.
{ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ } [ es decir: a causa de sus pecados los destruyó, y los apresó con el apresamiento del Poderoso, del Omnipotente ] [13090]{ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ }
Es decir: nadie puede vencerle, ni se le escapa quien huye.
[13089]
:En m: «los idólatras desmentidores».
[13090]
:Añadido de d, k, m.