El Botín
الأنفال Al-AnfalVersículo (Español)
[8:19] [¡Oh, incrédulos!] Ustedes pidieron que triunfara quien estuviera en la verdad, y esto fue lo que ocurrió. Sepan que si desisten [de combatir al Islam y a los creyentes] será mejor para ustedes; pero si vuelven a hacerlo volveré [a castigarlos] y de nada les servirán sus ejércitos, aunque fueran numerosos. Porque Dios está con los creyentes.
Tafsir de Ibn Kathir
{Si pedís un fallo decisivo, ya os ha llegado el fallo decisivo. Y si desistís, será mejor para vosotros. Pero si volvéis, volveremos; y vuestra hueste no os servirá de nada, aunque sea numerosa. Y ciertamente Allah está con los creyentes} (19)
Dice el Altísimo a los incrédulos:
{Si pedís un fallo decisivo}
esto es: si pedís auxilio y solicitáis que Allah os haga justicia, y lo tomáis por árbitro para que decida entre vosotros y vuestros enemigos creyentes, entonces ya os ha llegado aquello que pedisteis; como dijo Muhammad ibn Ishaq y otros, de az-Zuhri, de ‘Abd Allah ibn Tha‘labah ibn Ṣugayr:
que Abu Yahl dijo el día de Badr:
«¡Oh Allah! El que más corta los lazos de parentesco entre nosotros y el que nos ha traído lo que no conocemos
[12782] haz que amanezca abatido» —y aquello fue una petición de fallo decisivo por su parte—.
Entonces descendió:
{Si pedís un fallo decisivo, ya os ha llegado el fallo decisivo}
hasta el final de la aleya.
Y dijo el Imam Ahmad:
Nos narró Yazid —es decir, Ibn Harun—: nos informó Muhammad ibn Ishaq; me narró az-Zuhri,
de ‘Abd Allah ibn Tha‘labah:
que Abu Yahl dijo cuando se encontraron los dos bandos: «¡Oh Allah! El que más corta los lazos de parentesco entre nosotros y el que nos ha traído lo que no conocemos, haz que amanezca abatido»; y fue el que pidió el fallo decisivo.
Y lo transmitió an-Nasa’i en el Tafsir, a partir del hadiz de Salih ibn Kaysan, de az-Zuhri, con ello; y así también lo روایتó al-Hakim en su Mustadrak por la vía de az-Zuhri, con ello
[12783] y dijo: «Auténtico según la condición de los dos shayjs», aunque no lo incluyeron. Y se transmitió [ aproximadamente ] [12784] esto de Ibn ‘Abbas, Muyahid, ad-Dahhak, Qatadah, Yazid ibn Ruman y más de uno.
Y dijo as-Suddi:
Cuando los idólatras salieron de La Meca hacia Badr,
se aferraron a los velos de la Ka‘bah, pidieron a Allah auxilio y dijeron:
«¡Oh Allah! Da la victoria al más elevado de los dos ejércitos, al más noble de los dos grupos y al mejor de los dos linajes».
Entonces Allah dijo:
{Si pedís un fallo decisivo, ya os ha llegado el fallo decisivo}
Esto significa: ya he dado la victoria a aquello que dijisteis, y es Muhammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Y dijo ‘Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn Aslam:
Es la palabra del Altísimo informando acerca de ellos:
{Y cuando dijeron: «¡Oh Allah! Si esto es la verdad procedente de Ti,
[entonces haz llover sobre nosotros piedras del cielo o tráenos un castigo doloroso]»}
[al-Anfal: 32].
[12785]
Y Su dicho:
{Y si desistís}
esto es: de aquello en lo que estáis, de incredulidad en Allah y de desmentir a Su Mensajero,
{será mejor para vosotros}
esto es: en esta vida y en la Otra. [ Y Su dicho ] [12786]{Pero si volvéis, volveremos}
como Su dicho
[12787]{Y si volvéis, volveremos}
[al-Isra’: 8].
Su sentido es: si volvéis a aquello en lo que estabais de incredulidad y extravío, volveremos contra vosotros con un suceso semejante a este.
Y dijo as-Suddi:
{Pero si volvéis}
esto es: a pedir el fallo decisivo,
{volveremos}
a conceder el fallo decisivo a favor de Muhammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y a darle la victoria y hacerlo prevalecer sobre sus enemigos; pero la primera interpretación es más fuerte.
{Y vuestra hueste no os servirá de nada, aunque sea numerosa}
esto es: aunque reunáis de multitudes cuanto podáis reunir, pues aquel con quien Allah está no tiene vencedor sobre él; ciertamente Allah está con los creyentes, y ellos son el partido profético y el ámbito del Elegido.