Los Que Arrancan
النازعات An-Nazi'atVersículo (Español)
[79:5] y por los [ángeles] que cumplen su mandato.
Tafsir de Ibn Kathir
{فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا} (5)
Y Su dicho:
{ فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا }
Dijeron ʿAlī, Muyāhid, ʿAṭāʾ, Abū Ṣāliḥ, al-Ḥasan, Qatāda, al-Rabīʿ ibn Anas y al-Suddī:
son los ángeles.
Al-Ḥasan añadió:
«Disponen el asunto desde el cielo hasta la tierra».
Es decir:
por orden de su Señor, Glorificado y Exaltado sea. No discreparon en esto. Ibn Yarīr no determinó con certeza lo que se pretende en nada de ello, salvo que transmitió acerca de
{ فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا }
que son los ángeles, sin afirmarlo ni negarlo.
Notas y Referencias
(No se generaron)