El Ser Humano
الإنسان Al-InsanVersículo (Español)
[76:28] [No reconocen que] Yo los he creado y les he dado una constitución física fuerte, pero si quisiera podría sustituirlos por otros iguales.
Tafsir de Ibn Kathir
{نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا} (28)
Luego dijo:
{ نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ }
Dijeron Ibn ‘Abbās, Mujāhid
y más de uno:
esto significa: su creación.
{ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا }
Es decir: y si quisiéramos, los resucitaríamos el Día de la Resurrección, y los sustituiríamos devolviéndolos a una creación nueva. Y esto es una argumentación a partir del comienzo (de la creación) en favor del retorno.
Y dijeron Ibn Zayd
y Ibn Jarīr:
{ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا } [ es decir ] [29618]: y si quisiéramos, traeríamos a otro pueblo distinto de ellos,
como en Su dicho:
{ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ[29619]قَدِيرًا } [ las Mujeres: 133 ] y como en Su dicho:
{ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ } [ Ibrāhīm: 19, 20, y Fāṭir 16, 17 ]
[29618]
:- (2) Adición procedente de M.
[29619]
:- (3) En A: «y Allah es sobre toda cosa», y es un error.