La Resurrección
القيامة Al-QiyamahVersículo (Español)
[75:7] Pero cuando [llegue ese día y] la vista quede aturdida,
Tafsir de Ibn Kathir
{Y cuando la vista quede deslumbrada} (7)
Y dijo el Altísimo aquí:
{Y cuando la vista quede deslumbrada}
Dijo Abū ʿAmr ibn al-ʿAlāʾ:
{bariqa}
con kasra en la rāʾ,
esto es:
se quedará perpleja.
Y lo que él dijo es semejante a la palabra del Altísimo:
{No se les devolverá su mirada} [ Ibrāhīm: 43 ] ; antes bien, mirarán por el pavor de un lado y de otro, sin que su vista se les fije en nada, por la intensidad del terror.
Y otros recitaron:
«baraqa»
con fatḥa, y es cercano en significado a lo primero. Y el propósito es que las miradas quedarán sobrecogidas el Día de la Resurrección, se humillarán, quedarán perplejas y abatidas por la intensidad de los horrores y por la enormidad de lo que contemplen el Día de la Resurrección de los acontecimientos.
Notas y Referencias
(No se generaron)