74

El Arropado

المدثر Al-Muddaththir
Aya 22

Versículo (Español)

[74:22] pero [al no poder encontrar ningún argumento] frunció el ceño y ofuscó el semblante.

Tafsir de Ibn Kathir

{ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ} (22) { ثُمَّ عَبَسَ } Es decir: frunció el entrecejo y contrajo (el ceño), { وَبَسَرَ } Es decir: puso gesto adusto y aborreció, y de ello es el dicho del poeta Tawbah ibn al-Ḥumayr:

Y ya me inquietó de ella un desdén que vi *** y su apartarse de mi necesidad y su ceño adusto

Notas y Referencias

(No se generaron)