70

Las Gradas

المعارج Al-Ma'arij
Aya 43

Versículo (Español)

[70:43] El día que salgan de las tumbas, presurosos como si corrieran hacia una meta,

Tafsir de Ibn Kathir

{يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ} (43) Es decir: se levantarán de las tumbas cuando el Señor —Bendito y Altísimo— los convoque para la situación del ajuste de cuentas; se alzarán apresuradamente, como si hacia un nusub se precipitaran.

Dijeron Ibn ʿAbbās, Mujāhid y al-Ḍaḥḥāk: hacia un estandarte corren. Y dijeron Abū al-ʿĀliyah y Yaḥyā ibn Abī Kaṯīr: hacia una meta a la que se dirigen.

La mayoría recitó: «naṣb», con la nūn en fatḥah y la ṣād en sukūn; y es un maṣdar con el sentido de «lo erigido». Y al-Ḥasan al-Baṣrī recitó: { نُصُبٍ } con la nūn y la ṣād en ḍammah; y es el ídolo. Es decir: como si, en su apresuramiento hacia la situación, fuese tal como en la vida mundanal solían trotar hacia el nusub cuando lo avistaban, precipitándose: compitiendo, a ver quién lo toca primero. Esto se ha transmitido de Mujāhid, Yaḥyā ibn Abī Kaṯīr y Muslim al-Baṭīn [29339] y de Qatādah, al-Ḍaḥḥāk, al-Rabīʿ ibn Anas, Abū Ṣāliḥ, ʿĀṣim ibn Bahdalah, Ibn Zayd y otros.

[29339] :- (1) En M: «Y Abū Muslim al-Baṭīn».

Notas y Referencias

[29339] - (1) En M: "Y Abū Muslim al-Baṭīn".