7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 129

Versículo (Español)

[7:129] Dijeron [sus seguidores]: "Hemos sufrido antes de ti y también ahora que tú has venido". Dijo [Moisés]: "Quiera Dios aniquilar a sus enemigos y hacer que ustedes los sucedan en la Tierra, que Él observará cómo obran ustedes".

Tafsir de Ibn Kathir

{Dijeron: «Hemos sido dañados antes de que vinieras a nosotros y después de que viniste». Dijo: «Puede que vuestro Señor destruya a vuestro enemigo y os haga sucederle en la tierra, para que observe cómo actuáis»} (129) { Dijeron: «Hemos sido dañados antes de que vinieras a nosotros y después de que viniste» } Es decir: nos ha acontecido algo semejante a lo que has visto de vileza y humillación, antes de que vinieras, ¡oh Moisés!, y después de eso. Entonces dijo, advirtiéndoles acerca de su estado presente [12027] y de aquello a lo que llegarán [12028] en la segunda situación: { «Puede que vuestro Señor destruya a vuestro enemigo [ y os haga sucederle en la tierra, para que observe cómo actuáis ] [12029] Y esto es una exhortación para que se determinen a la gratitud cuando sobrevengan las mercedes y desaparezcan las calamidades.

[12027] :en K, D, M: «el presente». [12028] :en D: «llegará». [12029] :adición de D, K, M; y en H: «la aleya».

Notas y Referencias

[12027] en K, D, M: «el presente».

[12028] en D: «llegará».

[12029] adición de D, K, M; y en H: «la aleya».