El Cálamo
القلم Al-QalamVersículo (Español)
[68:11] al difamador que siembra la discordia,
Tafsir de Ibn Kathir
{هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ} (11)
Y Su dicho:
{ هَمَّازٍ }
Ibn ‘Abbās y Qatādah dijeron: es decir, la maledicencia.
{ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ }
Es decir: el que anda entre la gente, incitándolos unos contra otros y transmitiendo las palabras para corromper las relaciones entre ellos; y es la “rasuradora”. Y ha quedado establecido en los dos Ṣaḥīḥ, en el ḥadiz de Muǧāhid, de Ṭāwūs,
de Ibn ‘Abbās, que dijo:
El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— pasó junto a dos tumbas y dijo:
«En verdad, ambos están siendo castigados, y no están siendo castigados por algo grande: en cuanto a uno de ellos, no se protegía
[29165] de la orina; y en cuanto al otro, andaba con la calumnia».
El ḥadiz. Y lo transmitieron el resto del grupo en sus libros, por vías de transmisión de Muǧāhid, con él
[29166]
Y dijo Aḥmad:
Nos narró Abū Mu‘āwiyah; nos narró al-A‘maš, de Ibrāhīm, de Hammām;
que Ḥuḏayfah dijo:
Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«No entrará en el Paraíso un qattāt»
Lo narró el grupo —excepto Ibn Māǧah— por vías, de Ibrāhīm, con él
[29167]
Y nos narró ‘Abd al-Razzāq; nos narró al-Ṯawrī, de Manṣūr, de Ibrāhīm, de Hammām,
de Ḥuḏayfah, que dijo:
Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«No entrará en el Paraíso un qattāt»
Es decir: un nammām (chismoso)
[29168]
Y nos narró Yaḥyā ibn Sa‘īd al-Qaṭṭān, Abū Sa‘īd al-Aḥwal, de al-A‘maš; me narró Ibrāhīm —hace unos sesenta años—
de Hammām ibn al-Ḥāriṯ, que dijo:
Un hombre pasó junto a Ḥuḏayfah y se dijo: “Este eleva las palabras (los relatos) a los gobernantes”. Entonces dijo: Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir —o dijo—:
Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—:
«No entrará en el Paraíso un qattāt»
[29169]
Y dijo Aḥmad:
Nos narró Hāšim; nos narró Mahdī, de Wāṣil al-Aḥdab,
de Abū Wā’il, que dijo:
Le llegó a Ḥuḏayfah acerca de un hombre que transmitía chismes,
y dijo:
Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir:
«No entrará en el Paraíso un nammām»
[29170]
Y dijo el Imām Aḥmad:
Nos narró ‘Abd al-Razzāq; nos informó Ma‘mar, de Ibn Ḫuṯaym, de Šahr ibn Ḥawšab, de Asmā’ bint Yazīd ibn al-Sakan;
que el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo:
«¿Acaso no os informo de los mejores de vosotros?»
Dijeron:
Sí, ¡oh Mensajero de Allah!
Dijo:
«Aquellos que, cuando se les ve, se recuerda a Allah, Glorificado y Exaltado sea»
Luego dijo:
«¿Acaso no os informo de los peores de vosotros? Los que andan con la calumnia, los que siembran corrupción entre los amados, y los que buscan para los inocentes la aflicción»
Y lo narró Ibn Māǧah, de Suwayd ibn Sa‘īd, de Yaḥyā ibn Salīm, de Ibn Ḫuṯaym, con él
[29171]
Y dijo el Imām Aḥmad: nos narró Sufyān, de Ibn Abī Ḥusayn, de Šahr ibn Ḥawšab, de ‘Abd al-Raḥmān ibn Ġanm —
lo eleva hasta el Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—:
«Los mejores siervos de Allah son aquellos que, cuando se les ve, se recuerda a Allah; y los peores siervos de Allah son los que andan con la calumnia, los que separan entre los amados, los que buscan para los inocentes la aflicción»
[29172]
[29165]
:- (1) En A: «no se purifica».
[29166]
:- (2) Ṣaḥīḥ al-Buḫārī con el número (218), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (292), Sunan Abī Dāwūd con el número (20), Sunan al-Tirmiḏī con el número (70), Sunan al-Nasā’ī (1/28) y Sunan Ibn Māǧah con el número (347).
[29167]
:- (3) Al-Musnad (5/382), Ṣaḥīḥ al-Buḫārī con el número (6506), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (105), Sunan Abī Dāwūd con el número (4871), Sunan al-Tirmiḏī con el número (2026) y al-Sunan al-Kubrā de al-Nasā’ī con el número (1164).
[29168]
:- (4) Al-Musnad (5/389).
[29169]
:- (5) Al-Musnad (5/389).
[29170]
:- (6) Al-Musnad (5/391).
[29171]
:- (7) Al-Musnad (6/459) y Sunan Ibn Māǧah con el número (4119). Y al-Būṣīrī dijo en al-Zawā’id (3/273): «Esta cadena de transmisión es ḥasan; Šahr y Suwayd son objeto de discrepancia; y el resto de los hombres de la cadena son fiables».
[29172]
:- (1) Al-Musnad (4/227).
Notas y Referencias
[29165] - (1) En A: «no se purifica».
[29166] - (2) Ṣaḥīḥ al-Buḫārī con el número (218), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (292), Sunan Abī Dāwūd con el número (20), Sunan al-Tirmiḏī con el número (70), Sunan al-Nasā’ī (1/28) y Sunan Ibn Māǧah con el número (347).
[29167] - (3) Al-Musnad (5/382), Ṣaḥīḥ al-Buḫārī con el número (6506), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (105), Sunan Abī Dāwūd con el número (4871), Sunan al-Tirmiḏī con el número (2026) y al-Sunan al-Kubrā de al-Nasā’ī con el número (1164).
[29168] - (4) Al-Musnad (5/389).
[29169] - (5) Al-Musnad (5/389).
[29170] - (6) Al-Musnad (5/391).
[29171] - (7) Al-Musnad (6/459) y Sunan Ibn Māǧah con el número (4119). Y al-Būṣīrī dijo en al-Zawā’id (3/273): «Esta cadena de transmisión es ḥasan; Šahr y Suwayd son objeto de discrepancia; y el resto de los hombres de la cadena son fiables».
[29172] - (1) Al-Musnad (4/227).